Riding With Private Malone Letra Traducción al Español
David Ball - Montando con el soldado Malone
by David Ball
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riding With Private Malone
Montando con el soldado Malone
By: David Ball
Por: David Ball
listen to the song and use the chord form to guide you.
escucha la canción y usa la forma de acordes para guiarte.
Intro:
Introducción:
G --1h2----2-2--------------1----------------------------
G --1h2----2-2--------------1----------------------
I was just out of the service thumbin' through the classifieds
Estaba fuera del servicio hojeando los anuncios clasificados.
When an ad that said old chevy somehow caught my eye
Cuando un anuncio que decía viejo chevy de alguna manera me llamó la atención
The lady didn't know the year or even if it ran
La señora no sabía el año ni si corría.
But I had that thousand dollars in my hand
Pero tenía esos mil dólares en mi mano
It was way back in the in corner of this old ramshackle barn
Estaba en el rincón de este viejo granero destartalado.
With thirty years of dust and dirt on that green army tarp
Con treinta años de polvo y suciedad en esa lona verde del ejército
When I pulled the cover off it took away my breath
Cuando le quité la funda me dejó sin aliento.
What she called a chevy was a sixty-six corvette
Lo que ella llamó chevy era una corbeta del sesenta y seis
I felt a little guilty as I counted out the bills
Me sentí un poco culpable mientras contaba los billetes.
What a thrill I got when I sat behind the wheel
Qué emoción sentí cuando me senté al volante.
I opened up the glove box and that's when I found the note
Abrí la guantera y fue entonces cuando encontré la nota.
The date was nineteen sixty-six and this is what he wrote
La fecha era mil novecientos sesenta y seis y esto es lo que escribió.
My name is private Andrew Malone
Mi nombre es privado Andrew Malone.
If your reading this then I didn't make it home
Si estás leyendo esto entonces no llegué a casa.
But for every dream that's shatered another one comes true
Pero por cada sueño destrozado, otro se hace realidad.
This car was once a dream of mine now it belongs to you
Este auto alguna vez fue un sueño mío ahora te pertenece
And though you may take her and make her your own
Y aunque puedas tomarla y hacerla tuya
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetir introducción)
You'll always be riding with private malone
Siempre viajarás con Malone privado.
It didn't take me long at all I had her runnin' good
No me tomó mucho tiempo, la tenía funcionando bien.
I loved to hear those horses thunder underneath her hood
Me encantaba escuchar esos caballos tronar debajo de su capucha.
I had her shinin' like a diamond and I'd put the rag top down
La tenía brillando como un diamante y le ponía el trapo hacia abajo
All the pretty girls would stop and stare as I drove her thruogh town
Todas las chicas guapas se detenían y miraban mientras la conducía por la ciudad.
The buttons on the radio didn't seem to work quite right
Los botones de la radio no parecían funcionar del todo bien.
But it picked up that oldies show especially late at night
Pero retomó ese programa antiguo, especialmente a altas horas de la noche.
I'd get the feelin' sometimes if I turned real quick I'd see
A veces tengo la sensación de que si me volviera muy rápido vería
A soldier riding shotgun in the seat right next to me
Un soldado montado en una escopeta en el asiento junto a mí.
It was a young man named private Andrew Malone
Era un joven llamado el soldado Andrew Malone.
Who fought for his country and never made it home
Quien luchó por su país y nunca regresó a casa.
But for every dream that's shatered there's another that comes true
Pero por cada sueño destrozado hay otro que se hace realidad
This car was once a dream of his back when it was new
Este auto alguna vez fue un sueño para él cuando era nuevo.
And he told me to take her and make her my own
Y él me dijo que la tomara y la hiciera mía.
A A B B (repeat
A A B B (repetir
intro)
introducción)
And I was proud to be riding with private malone
Y estaba orgulloso de viajar con el soldado Malone.
One night it was raining hard I took a curb to fast
Una noche estaba lloviendo mucho, tomé una acera demasiado rápido
I still don't remember much about that firey crash
Todavía no recuerdo mucho sobre ese accidente de fuego.
Someone said they thought they saw a soldier pull me out
Alguien dijo que creyó haber visto a un soldado sacarme.
They didn't get his name but I know without a doubt
No supieron su nombre pero lo sé sin lugar a dudas.
It was a young man named private Andrew Malone
Era un joven llamado el soldado Andrew Malone.
Who fought for his country and never made it home
Quien luchó por su país y nunca regresó a casa.
But for every dream that shaters there's another that comes true
Pero por cada sueño que se hace añicos, hay otro que se hace realidad.
This car was once a dream of his back when it was new
Este auto alguna vez fue un sueño para él cuando era nuevo.
And I know I wouldn't be here if he hadn't tagged along
Y sé que no estaría aquí si él no me hubiera acompañado.
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetir introducción)
Yeah that night I was riding with private malone
Sí, esa noche estaba viajando con el soldado Malone.
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetir introducción)
Oh thank god I was riding with private malone
Oh, gracias a Dios, estaba viajando con el soldado Malone.
Private malone....
Malone privado....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
