Riding With Private Malone Versuri Traducere în Română
David Ball - Călărit cu soldatul Malone
by David Ball
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riding With Private Malone
Călărit cu soldatul Malone
By: David Ball
De: David Ball
listen to the song and use the chord form to guide you.
ascultați cântecul și folosiți forma de acord pentru a vă ghida.
Intro:
Introducere:
G --1h2----2-2--------------1----------------------------
G --1h2----2-2--------------1----------------------------
I was just out of the service thumbin' through the classifieds
Tocmai am ieșit din serviciu, trecând prin anunțuri
When an ad that said old chevy somehow caught my eye
Când mi-a atras cumva atenția un anunț care spunea chevy vechi
The lady didn't know the year or even if it ran
Doamna nu știa anul sau chiar dacă a alergat
But I had that thousand dollars in my hand
Dar aveam acea mie de dolari în mână
It was way back in the in corner of this old ramshackle barn
Era mult înapoi în colțul acestui vechi hambar răvășit
With thirty years of dust and dirt on that green army tarp
Cu treizeci de ani de praf și murdărie pe acea prelată verde a armatei
When I pulled the cover off it took away my breath
Când am scos capacul, mi-a luat respirația
What she called a chevy was a sixty-six corvette
Ceea ce ea numea chevy era o corvetă de șaizeci și șase
I felt a little guilty as I counted out the bills
M-am simțit puțin vinovat când număram facturile
What a thrill I got when I sat behind the wheel
Ce fior am avut când m-am așezat la volan
I opened up the glove box and that's when I found the note
Am deschis torpedoul și atunci am găsit biletul
The date was nineteen sixty-six and this is what he wrote
Data era nouăsprezece șaizeci și șase și asta a scris el
My name is private Andrew Malone
Numele meu este soldatul Andrew Malone
If your reading this then I didn't make it home
Dacă citești asta, atunci nu am ajuns acasă
But for every dream that's shatered another one comes true
Dar pentru fiecare vis spulberat, altul se împlinește
This car was once a dream of mine now it belongs to you
Această mașină a fost cândva un vis al meu, acum îți aparține
And though you may take her and make her your own
Și deși poți să o iei și să o faci a ta
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetă introducerea)
You'll always be riding with private malone
Vei merge mereu cu un malone privat
It didn't take me long at all I had her runnin' good
Nu mi-a luat mult timp, am avut-o să meargă bine
I loved to hear those horses thunder underneath her hood
Mi-a plăcut să aud acei cai tunând sub gluga ei
I had her shinin' like a diamond and I'd put the rag top down
O aveam strălucind ca un diamant și aș pune cârpa în jos
All the pretty girls would stop and stare as I drove her thruogh town
Toate fetele frumoase se opreau și se uitau în timp ce o conduceam prin oraș
The buttons on the radio didn't seem to work quite right
Butoanele de la radio nu păreau să funcționeze prea bine
But it picked up that oldies show especially late at night
Dar s-a constatat că vechile arată în special noaptea târziu
I'd get the feelin' sometimes if I turned real quick I'd see
Aș avea sentimentul uneori dacă m-aș întoarce foarte repede, aș vedea
A soldier riding shotgun in the seat right next to me
Un soldat călărind pușca pe scaunul de lângă mine
It was a young man named private Andrew Malone
Era un tânăr pe nume soldat Andrew Malone
Who fought for his country and never made it home
Care a luptat pentru țara lui și nu a ajuns niciodată acasă
But for every dream that's shatered there's another that comes true
Dar pentru fiecare vis care este spulberat, există altul care se împlinește
This car was once a dream of his back when it was new
Această mașină a fost cândva un vis al spatelui său când era nouă
And he told me to take her and make her my own
Și mi-a spus să o iau și să o fac a mea
A A B B (repeat
A A B B (repet
intro)
introducere)
And I was proud to be riding with private malone
Și eram mândru că călăresc cu un malone privat
One night it was raining hard I took a curb to fast
Într-o noapte, ploua tare, am luat o bordură să postesc
I still don't remember much about that firey crash
Încă nu-mi amintesc prea multe despre acel accident de foc
Someone said they thought they saw a soldier pull me out
Cineva a spus că au crezut că au văzut un soldat trăgându-mă
They didn't get his name but I know without a doubt
Nu au primit numele lui, dar știu fără îndoială
It was a young man named private Andrew Malone
Era un tânăr pe nume soldat Andrew Malone
Who fought for his country and never made it home
Care a luptat pentru țara lui și nu a ajuns niciodată acasă
But for every dream that shaters there's another that comes true
Dar pentru fiecare vis care zdrobește există altul care se împlinește
This car was once a dream of his back when it was new
Această mașină a fost cândva un vis al spatelui său când era nouă
And I know I wouldn't be here if he hadn't tagged along
Și știu că nu aș fi aici dacă nu ar fi fost alături
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetă introducerea)
Yeah that night I was riding with private malone
Da, în noaptea aceea, călăream cu un soldat Malone
A A B B (repeat intro)
A A B B (repetă introducerea)
Oh thank god I was riding with private malone
O, slavă Domnului că călăream cu malone privat
Private malone....
Private malone....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
