Riding With Private Malone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Ball - Özel Malone ile Binmek
by David Ball
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riding With Private Malone
Özel Malone ile Binmek
By: David Ball
Yazan: David Ball
listen to the song and use the chord form to guide you.
şarkıyı dinleyin ve size rehberlik etmesi için akor formunu kullanın.
Intro:
Giriş:
G --1h2----2-2--------------1----------------------------
G --1h2----2-2-------------1-----------------
I was just out of the service thumbin' through the classifieds
Az önce hizmetten çıkmıştım, ilanlara göz atıyordum
When an ad that said old chevy somehow caught my eye
Eski chevy yazan bir reklam bir şekilde gözüme çarptığında
The lady didn't know the year or even if it ran
Bayan yılı veya kaç olup olmadığını bilmiyordu
But I had that thousand dollars in my hand
But I had that thousand dollars in my hand
It was way back in the in corner of this old ramshackle barn
Bu eski harap ahırın en arka köşesindeydi
With thirty years of dust and dirt on that green army tarp
O yeşil ordu muşambasının üzerindeki otuz yıllık toz ve kirle
When I pulled the cover off it took away my breath
Kapağı çıkardığımda nefesim kesildi
What she called a chevy was a sixty-six corvette
What she called a chevy was a sixty-six corvette
I felt a little guilty as I counted out the bills
Faturaları sayarken kendimi biraz suçlu hissettim
What a thrill I got when I sat behind the wheel
Direksiyonun arkasına oturduğumda ne kadar heyecanlandım
I opened up the glove box and that's when I found the note
Torpido gözünü açtım ve işte o zaman notu buldum
The date was nineteen sixty-six and this is what he wrote
Tarih bin dokuz yüz altmış altıydı ve yazdığı buydu
My name is private Andrew Malone
Benim adım özel Andrew Malone
If your reading this then I didn't make it home
Eğer bunu okuyorsan o zaman eve varamadım
But for every dream that's shatered another one comes true
Ama paramparça olan her hayal için bir başkası gerçek oluyor
This car was once a dream of mine now it belongs to you
Bu araba bir zamanlar hayalimdi artık sana ait
And though you may take her and make her your own
Ve onu alıp kendin yapsan da
A A B B (repeat intro)
A A B B (girişin tekrarı)
You'll always be riding with private malone
Her zaman özel malone ile yolculuk yapacaksın
It didn't take me long at all I had her runnin' good
Onu iyi bir şekilde çalıştırmam çok uzun sürmedi
I loved to hear those horses thunder underneath her hood
O atların kapüşonunun altından gürlemesini duymayı severdim
I had her shinin' like a diamond and I'd put the rag top down
Onu bir elmas gibi parlattım ve paçavrayı tepesine koydum
All the pretty girls would stop and stare as I drove her thruogh town
Ben onu kasabaya doğru sürerken bütün güzel kızlar durup bana bakardı
The buttons on the radio didn't seem to work quite right
Radyodaki düğmeler pek düzgün çalışmıyor gibi görünüyordu
But it picked up that oldies show especially late at night
Ama eskilerin özellikle gece geç saatlerde gösterdiğini fark ettim
I'd get the feelin' sometimes if I turned real quick I'd see
Bazen çok hızlı dönersem göreceğimi hissederdim
A soldier riding shotgun in the seat right next to me
Yanımdaki koltukta pompalı tüfek kullanan bir asker
It was a young man named private Andrew Malone
Er Andrew Malone adında genç bir adamdı.
Who fought for his country and never made it home
Ülkesi için savaşan ve asla evine dönmeyen
But for every dream that's shatered there's another that comes true
Ama paramparça olan her hayalin ardından gerçekleşen bir başka hayal daha var
This car was once a dream of his back when it was new
Bu araba yeniyken bir zamanlar onun rüyasıydı
And he told me to take her and make her my own
Ve bana onu almamı ve onu kendime ait yapmamı söyledi
A A B B (repeat
A A B B (tekrar
intro)
giriş)
And I was proud to be riding with private malone
Ve özel malone ile yolculuk yapmaktan gurur duydum
One night it was raining hard I took a curb to fast
Bir gece çok yağmur yağıyordu oruç tutmak için kaldırıma çıktım
I still don't remember much about that firey crash
O ateşli kazayla ilgili hâlâ pek bir şey hatırlamıyorum
Someone said they thought they saw a soldier pull me out
Birisi bir askerin beni dışarı çıkardığını gördüğünü düşündüğünü söyledi
They didn't get his name but I know without a doubt
Adını alamadılar ama şüphesiz biliyorum
It was a young man named private Andrew Malone
Er Andrew Malone adında genç bir adamdı.
Who fought for his country and never made it home
Ülkesi için savaşan ve asla evine dönmeyen
But for every dream that shaters there's another that comes true
Ama paramparça olan her hayalin ardından gerçekleşen bir başka hayal daha var
This car was once a dream of his back when it was new
Bu araba yeniyken bir zamanlar onun rüyasıydı
And I know I wouldn't be here if he hadn't tagged along
Ve biliyorum ki eğer o da benimle birlikte gelmeseydi burada olmazdım
A A B B (repeat intro)
A A B B (girişin tekrarı)
Yeah that night I was riding with private malone
Evet o gece özel Malone'la geziyordum
A A B B (repeat intro)
A A B B (girişin tekrarı)
Oh thank god I was riding with private malone
Ah Tanrıya şükür özel Malone ile yolculuk yapıyordum
Private malone....
Özel malone...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
