Fewer Broken Pieces Liedtext Deutsche Übersetzung

David Bazan – Weniger zerbrochene Teile

by David Bazan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bazan Fewer Broken Pieces

David Bazan: Fewer Broken Pieces (acoustic)
David Bazan: Weniger kaputte Stücke (akustisch)
Capo: 3rd fret
Kapodaster: 3. Bund
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (play the bass note w/ your thumb. He slightly embellishes it
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (Spielen Sie die Bassnote mit Ihrem Daumen. Er verschönert sie leicht
pulling off and on with his first and second finger)
Ab- und Anziehen mit dem ersten und zweiten Finger)
VERSE 1:
VERS 1:
If you make a reference to some trouble, that you know
Wenn Sie auf ein Problem hinweisen, wissen Sie es
Can it help you keep it under control?
Kann es Ihnen helfen, es unter Kontrolle zu halten?
Or should I really re---consider
Oder sollte ich es mir wirklich noch einmal überlegen
My reasons for going solo
Meine Gründe, alleine zu gehen
David byrne on Bob Costas, puts it pretty well
David Byrne über Bob Costas bringt es ziemlich gut auf den Punkt
But I put it better
Aber ich formuliere es besser
CHORUS:
CHOR:
I still run the show
Ich leite immer noch die Show
Don't you forget it
Vergiss es nicht
j7/
j7/
So I had to let some go
Also musste ich etwas loslassen
Don't think I don't regret it
Ich glaube nicht, dass ich es nicht bereue
Cause I do and I don't think I'm better off alone
Weil ich es tue und ich glaube nicht, dass es mir alleine besser geht
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
Man I could have, had a, big sound
Mann, ich hätte einen tollen Sound haben können
But I love to, let my, friends down
Aber ich liebe es, meine Freunde im Stich zu lassen
VERSE 2:
VERS 2:
Fewer moving parts means fewer broken pieces
Weniger bewegliche Teile bedeuten weniger Bruchstücke
When every other start requires a brand new theosis
Wenn jeder zweite Anfang eine völlig neue Theose erfordert
One good friend remarks with a rightfully angry:
Ein guter Freund bemerkt zu Recht wütend:
"Jesus dude! None of us know what to do with you"
„Jesus, Alter! Keiner von uns weiß, was wir mit dir machen sollen.“
To which I in my pride responded
Worauf ich in meinem Stolz antwortete
"I've got news for you:
„Ich habe Neuigkeiten für Sie:
None of you have to, cause"
Keiner von euch muss es tun, denn
Back to the chorus
Zurück zum Refrain
through the interlude, end on C/g.
Durch das Zwischenspiel enden Sie mit C/g.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.