Fewer Broken Pieces Текст Песни Перевод на Русский

Дэвид Базан - Меньше сломанных частей

by David Bazan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bazan Fewer Broken Pieces

David Bazan: Fewer Broken Pieces (acoustic)
Дэвид Базан: Меньше сломанных частей (акустика)
Capo: 3rd fret
Каподастр: 3-й лад
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (play the bass note w/ your thumb. He slightly embellishes it
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (сыграйте басовую ноту большим пальцем. Он слегка приукрашивает ее.
pulling off and on with his first and second finger)
отрывая и поднимая его первым и вторым пальцем)
VERSE 1:
СТИХ 1:
If you make a reference to some trouble, that you know
Если вы ссылаетесь на какую-то проблему, о которой вы знаете
Can it help you keep it under control?
Может ли это помочь вам держать ситуацию под контролем?
Or should I really re---consider
Или мне действительно следует еще раз подумать
My reasons for going solo
Мои причины пойти в одиночку
David byrne on Bob Costas, puts it pretty well
Дэвид Бирн о Бобе Костасе очень хорошо это выразил
But I put it better
Но я выразился лучше
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I still run the show
Я все еще руковожу шоу
Don't you forget it
Не забывай это
j7/
j7/
So I had to let some go
Поэтому мне пришлось отпустить некоторых
Don't think I don't regret it
Не думай, что я не жалею об этом
Cause I do and I don't think I'm better off alone
Потому что да, и я не думаю, что мне лучше быть одному
INTERLUDE:
ИНТЕРЛЮДИЯ:
Man I could have, had a, big sound
Чувак, я мог бы иметь большой звук.
But I love to, let my, friends down
Но я люблю подводить своих друзей.
VERSE 2:
СТИХ 2:
Fewer moving parts means fewer broken pieces
Меньше движущихся частей означает меньше сломанных деталей.
When every other start requires a brand new theosis
Когда каждый второй старт требует совершенно нового теозиса
One good friend remarks with a rightfully angry:
Один хороший друг замечает с справедливой злобой:
"Jesus dude! None of us know what to do with you"
«Господи, чувак! Никто из нас не знает, что с тобой делать»
To which I in my pride responded
На что я в своей гордости ответил
"I've got news for you:
«У меня для вас новости:
None of you have to, cause"
Никто из вас не должен этого делать, потому что
Back to the chorus
Вернуться к припеву
through the interlude, end on C/g.
через интерлюдию, закончите на C/g.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.