Fewer Broken Pieces Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bazan - Daha Az Kırık Parça

by David Bazan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bazan Fewer Broken Pieces

David Bazan: Fewer Broken Pieces (acoustic)
David Bazan: Daha Az Kırık Parça (akustik)
Capo: 3rd fret
Capo: 3. perde
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
G#dim7: 4-x-3-4-x-1--|
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (play the bass note w/ your thumb. He slightly embellishes it
Fmaj7/c: 1-3-3-2-1-0--| (bas notasını başparmağınızla çalın. O, onu hafifçe süsler
pulling off and on with his first and second finger)
birinci ve ikinci parmağıyla çekip açma)
VERSE 1:
1. AYET:
If you make a reference to some trouble, that you know
Eğer bir beladan söz edersen, bunu bilirsin
Can it help you keep it under control?
Kontrol altında tutmanıza yardımcı olabilir mi?
Or should I really re---consider
Yoksa gerçekten tekrar mı düşünmeliyim?
My reasons for going solo
Tek başıma gitme nedenlerim
David byrne on Bob Costas, puts it pretty well
David Byrne, Bob Costas'ı çok iyi ifade ediyor
But I put it better
Ama daha iyi koydum
CHORUS:
Koro:
I still run the show
Hala gösteriyi yönetiyorum
Don't you forget it
bunu unutma
j7/
j7/
So I had to let some go
Bu yüzden bazılarını bırakmak zorunda kaldım
Don't think I don't regret it
Pişman olmadığımı sanma
Cause I do and I don't think I'm better off alone
Çünkü öyleyim ve yalnız başıma daha iyi olacağımı düşünmüyorum
INTERLUDE:
Ara:
Man I could have, had a, big sound
Adamım, büyük bir sese sahip olabilirdim
But I love to, let my, friends down
Ama arkadaşlarımı hayal kırıklığına uğratmayı seviyorum
VERSE 2:
2. AYET:
Fewer moving parts means fewer broken pieces
Daha az hareketli parça, daha az kırık parça anlamına gelir
When every other start requires a brand new theosis
Her başlangıç yepyeni bir tezi gerektirdiğinde
One good friend remarks with a rightfully angry:
İyi bir arkadaş haklı bir öfkeyle şunu söylüyor:
"Jesus dude! None of us know what to do with you"
"Tanrım dostum! Hiçbirimiz seninle ne yapacağımızı bilmiyoruz"
To which I in my pride responded
Gururumla buna cevap verdim
"I've got news for you:
"Sana bir haberim var:
None of you have to, cause"
Hiçbiriniz buna mecbur değilsiniz çünkü"
Back to the chorus
Koroya geri dön
through the interlude, end on C/g.
ara bölüm boyunca C/g ile bitirin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.