Heavy Breath Letras Tradução em Português

David Bazan - Respiração Pesada

by David Bazan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bazan Heavy Breath

HEAVY BREATH by David Bazan
RESPIRAÇÃO PESADA por David Bazan
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
The walls of our house are thinner than paper.
As paredes da nossa casa são mais finas que papel.
The roof is a vapor that hangs in the air
O telhado é um vapor que paira no ar
And our wedding bed is made from the same stuff
E nossa cama de casamento é feita do mesmo material
Our bodies are ma---de of.
Nossos corpos são feitos de.
If no heavy breath blew up these lungs
Se nenhuma respiração pesada explodisse esses pulmões
G(barre) C
G(barra) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
Enquanto a sujeira e a saliva molhada pairavam, um fantasma no ar...
Well, we're still here.
Bem, ainda estamos aqui.
While kids and their friends make war by the fire
Enquanto as crianças e seus amigos fazem guerra perto do fogo
Their old men retire to drink and do dru---gs
Seus velhos se aposentam para beber e usar drogas
We long for the truth; we argue about it
Ansiamos pela verdade; nós discutimos sobre isso
But most of us doubt it can ever be found.
Mas a maioria de nós duvida que algum dia possa ser encontrado.
Bb D G(barre)
Bb D G (barra)
Is a ship without a captain just as doomed
Um navio sem capitão está igualmente condenado
As a ship without a cre---w?
Como um navio sem tripulação?
`Cause of all my friends who try to tell the truth
`Por causa de todos os meus amigos que tentam dizer a verdade
There are still a faithful few
Ainda existem alguns fiéis
Who insist they won't know what to do
Que insistem que não saberão o que fazer
If no heavy breath blew up these lungs
Se nenhuma respiração pesada explodisse esses pulmões
G(barre) C
G(barra) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
Enquanto a sujeira e a saliva molhada pairavam, um fantasma no ar...
Well, we're still here.
Bem, ainda estamos aqui.
Well, we're still here.
Bem, ainda estamos aqui.
We're still here.
Ainda estamos aqui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.