Heavy Breath Versuri Traducere în Română

David Bazan - Respirație grea

by David Bazan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bazan Heavy Breath

HEAVY BREATH by David Bazan
RESPIRAȚIE GRĂ de David Bazan
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
The walls of our house are thinner than paper.
Pereții casei noastre sunt mai subțiri decât hârtia.
The roof is a vapor that hangs in the air
Acoperișul este un vapor care atârnă în aer
And our wedding bed is made from the same stuff
Și patul nostru de nuntă este făcut din același material
Our bodies are ma---de of.
Corpurile noastre sunt ma---de.
If no heavy breath blew up these lungs
Dacă nicio respirație grea nu ar exploda acești plămâni
G(barre) C
G(bară) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
În timp ce murdăria și scuipa umedă atârnau, o fantomă în aer...
Well, we're still here.
Ei bine, suntem încă aici.
While kids and their friends make war by the fire
În timp ce copiii și prietenii lor fac război lângă foc
Their old men retire to drink and do dru---gs
Bătrânii lor se retrag să bea și să facă dru---gs
We long for the truth; we argue about it
Tânjim după adevăr; ne certam despre asta
But most of us doubt it can ever be found.
Dar cei mai mulți dintre noi ne îndoim că poate fi găsit vreodată.
Bb D G(barre)
Bb D G(bară)
Is a ship without a captain just as doomed
Este o navă fără căpitan la fel de condamnată
As a ship without a cre---w?
Ca o navă fără echipaj...
`Cause of all my friends who try to tell the truth
Din cauza tuturor prietenilor mei care încearcă să spună adevărul
There are still a faithful few
Mai sunt câțiva credincioși
Who insist they won't know what to do
Care insistă că nu vor ști ce să facă
If no heavy breath blew up these lungs
Dacă nicio respirație grea nu ar exploda acești plămâni
G(barre) C
G(bară) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
În timp ce murdăria și scuipa umedă atârnau, o fantomă în aer...
Well, we're still here.
Ei bine, suntem încă aici.
Well, we're still here.
Ei bine, suntem încă aici.
We're still here.
Suntem încă aici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.