Heavy Breath Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Bazan - Ağır Nefes
by David Bazan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HEAVY BREATH by David Bazan
AĞIR NEFES - David Bazan
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
( http://www.youtube.com/watch'v=oBio5M-N9zw )
The walls of our house are thinner than paper.
Evimizin duvarları kağıttan incedir.
The roof is a vapor that hangs in the air
Çatı havada asılı kalan bir buhardır
And our wedding bed is made from the same stuff
Ve düğün yatağımız da aynı malzemeden yapılmış
Our bodies are ma---de of.
Vücudumuz ---- yapılmıştır.
If no heavy breath blew up these lungs
Eğer ağır bir nefes bu akciğerleri patlatmasaydı
G(barre) C
G(çubuk) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
Kir ve ıslak tükürük asılıyken havada bir hayalet vardı...
Well, we're still here.
Neyse hâlâ buradayız.
While kids and their friends make war by the fire
Çocuklar ve arkadaşları ateş başında savaşırken
Their old men retire to drink and do dru---gs
Yaşlı adamları içki içmek ve uyuşturucu kullanmak için emekli oluyorlar
We long for the truth; we argue about it
Gerçeği özlüyoruz; bunun hakkında tartışıyoruz
But most of us doubt it can ever be found.
Ancak çoğumuz onun bulunabileceğinden şüpheliyiz.
Bb D G(barre)
Bb D G(bar)
Is a ship without a captain just as doomed
Kaptanı olmayan bir gemi de aynı şekilde batmaya mahkumdur
As a ship without a cre---w?
Mürettebatı olmayan bir gemi olarak---w?
`Cause of all my friends who try to tell the truth
Gerçeği söylemeye çalışan tüm arkadaşlarım sayesinde
There are still a faithful few
Hala sadık birkaç kişi var
Who insist they won't know what to do
Ne yapacaklarını bilmedikleri konusunda ısrar edenler
If no heavy breath blew up these lungs
Eğer ağır bir nefes bu akciğerleri patlatmasaydı
G(barre) C
G(çubuk) C
While dirt and wet spit hung, a ghost in the air--
Kir ve ıslak tükürük asılıyken havada bir hayalet vardı...
Well, we're still here.
Neyse hâlâ buradayız.
Well, we're still here.
Neyse hâlâ buradayız.
We're still here.
Hala buradayız.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
