How I Remember Paroles Traduction Française
David Bazan - Comment je me souviens
by David Bazan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOW I REMEMBER (ACOUSTIC)
COMMENT JE me souviens (ACOUSTIQUE)
As recorded by David Bazan
Tel qu'enregistré par David Bazan
(From the 2007 EP FEWER MOVING PARTS)
(Extrait de l'EP 2007 MOINS DE PIÈCES MOBILES)
Words and Music by David Bazan
Paroles et musique de David Bazan
I transcribed this from the acoustic version of the song with the goal of being able to
J'ai transcrit ceci à partir de la version acoustique de la chanson dans le but de pouvoir
it with a single guitar. Even in the acoustic version, there are actually two playing,
avec une seule guitare. Même dans la version acoustique, il y en a en fait deux qui jouent,
please keep that in mind should you find any discrepancies. The majority of this song
veuillez garder cela à l’esprit si vous constatez des divergences. La majorité de cette chanson
to be played with downstrokes only.
à jouer uniquement avec des coups vers le bas.
Also, note at the end an alternative way to finger the introduction (which is quite a
Notez également à la fin une autre façon de doigter l'introduction (ce qui est assez compliqué).
harder but may sound better - I play it the first way).
plus dur mais peut sonner mieux - je le joue dans le premier sens).
Email me with corrections/suggestions.
Envoyez-moi un e-mail avec des corrections/suggestions.
Gtr I (D A D G B E) - 'Acoustic Guitar'
Gtr I (D A D G B E) - 'Guitare acoustique'
Introduction
Introduction
Q=130
Q=130
Gtr I
RTM I
||o-----------------|-----------------|
||o-----------------|-----------------|
||o-8-8-8-8-8-8-8-0-|-0-0-0-0-0-0-0-0-|
||o-8-8-8-8-8-8-8-0-|-0-0-0-0-0-0-0-0-|
|------------------------|-----------------o||-------------------------|
|------------------------|-----------------o||------------------------------|
|--8--8--8--8--7--7--7-0-|-0-0-0-0-0-0-0-0-o||--8--8--8--8--8--8--8--8-|
|--8--8--8--8--7--7--7-0-|-0-0-0-0-0-0-0-0-o||--8--8--8--8--8--8--8--8-|
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
|-----------------|----------------o||
|-----------------|----------------o||
|-5--5-5-0-0-x-/7-|--5-5-5-5-5-5-5-o||
|-5--5-5-0-0-x-/7-|--5-5-5-5-5-5-5-o||
I go out in public now
Je sors en public maintenant
More than you might think,
Plus que vous ne le pensez,
But only after several drinks.
Mais seulement après plusieurs verres.
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
Then if I see any girl
Alors si je vois une fille
I've ever met before
Je l'ai déjà rencontré auparavant
I run like hell for the door.
Je cours comme un fou vers la porte.
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-2-2-2-2-2-2-2-2-|-1-1-1-1-1-1-1-1--|
||o-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-2-2-2-2-2-2-2-2-|-1-1-1-1-1-1-1-1--|
D.S.
D.S.
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||--|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||--|
|-0-0-0-0-0-0-0-0-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||--|
|-0-0-0-0-0-0-0-0-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||--|
Memory records selected shorts
La mémoire enregistre les courts métrages sélectionnés
And interpretations.
Et des interprétations.
Then it plays them back
Ensuite, il les lit
As gospel fact.
Comme fait évangélique.
$
$
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
||o-----------------|-----------------|-----------------|----------------|
||o-----------------|-----------------|-----------------|----------------|
||o-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-9-9-9-9-7-7-7-7|
||o-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-9-9-9-9-7-7-7-7|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
With one eye open you can
Avec un œil ouvert, tu peux
focus like a camera on
concentrez-vous comme un appareil photo sur
Whomever you are capturing.
Celui que vous capturez.
Without exception I prefer it
Sans exception je le préfère
As a way to document
Comme moyen de documenter
The objects of my interest.
Les objets qui m'intéressent.
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
|-----------------|----------------o||-----------------|-----------------|
|-----------------|----------------o||-----------------|-----------------|
|-5--5-5-0-0-x-/7-|--5-5-5-5-5-5-5-o||-2-2-2-2-7-7-7-7-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|
|-5--5-5-0-0-x-/7-|--5-5-5-5-5-5-5-o||-2-2-2-2-7-7-7-7-|-5-5-5-5-5-5-5-5-|
Red and yellow, black and white
Rouge et jaune, noir et blanc
Are precious in his sight.
Sont précieux à ses yeux.
But who he roots for in a fight,
Mais pour qui il s'enracine dans un combat,
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
So everytime I find a girl
Alors chaque fois que je trouve une fille
Beaten, gagged and bound
Battu, bâillonné et ligoté
I let her go and write it down.
Je l'ai laissée partir et je l'ai écrit.
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-5-5-5-5-x-5-5-5-|-5-5-5-5-x-5-5-5-|-5-5-5-5-x-5-5-5-|-7-7-7-7-x-5-5-5--o||
||o-5-5-5-5-x-5-5-5-|-5-5-5-5-x-5-5-5-|-5-5-5-5-x-5-5-5-|-7-7-7-7-x-5-5-5--o||
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-----------------|-------------------|----------------|------------------o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
||o-2-2-2-4-4-4-4-2-|-2-2-2-4-4-4-4--x--|-5--5-5-5-5-5-5-|-5-5-5-5-5-5-5-5--o||
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
That's how I remember.
C'est comme ça que je me souviens.
Alt. Intro
Alt. Introduction
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
\n - tremolo bar down
\n - barre de trémolo baissée
n/ - tremolo bar up
n/ - barre de trémolo vers le haut
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - trempette inversée de la barre de trémolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
- volume swell (louder/softer)
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
Misc Legend
Divers Légende
| - bar
| -barre
|| - double bar
|| - double barre
||o - repeat start
||o - répéter le démarrage
o|| - repeat end
o|| - répéter la fin
*| - double bar (ending)
*| - double barre (fin)
: - bar (freetime)
: - bar (temps libre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marqueurs de tempo - = BPM (8/16 = s8/s16), où s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
* Généré à l'aide de Power Tab Editor par Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
