Como la primera vez Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Bisbal – Jak za pierwszym razem

by David Bisbal

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bisbal Como la primera vez

Hm
Hmm
como duele ver caer el cielo
jak boli widok upadku nieba
como lluvia de recuerdos sobre la piel
jak deszcz wspomnień na skórze
Hm
Hmm
te busqu,te invit
Szukałem cię, zaprosiłem cię
entre cada sueo roto de los restos de mi fe
pomiędzy każdym złamanym marzeniem o resztkach mojej wiary
Hm
Hmm
y t tan imposible de olvidar lejana a mi fragilidad
i ciebie tak niemożliwego do zapomnienia, z dala od mojej kruchości
Hm
Hmm
como si nada y aqu estoy las alas rotas y un porqu
jakby nic i oto jestem ze złamanymi skrzydłami i powodem
muy tarde abr los ojos a la verdad de lo qur dej esperar
Bardzo późno otworzyłam oczy na prawdę tego, co pozwoliłam poczekać
ref:
ref.:
desesperado aqui me ves
zdesperowany, widzisz mnie
quebrando en mil pedazos caigo a tus pies
rozpadając się na tysiąc kawałków, upadam do twoich stóp
como un trozo del pasado
jak kawałek przeszłości
que no sabe como hacer
kto nie wie jak to zrobić
desesperado por volver
desperacko chce wrócić
al agua de tu amor que calme mi sed y aqui estoy
do wody Twojej miłości, która gasi moje pragnienie i oto jestem
ahogado en lagrimas de ayer
utonął we wczorajszych łzach
como la primera vez
jak za pierwszym razem
dime como hacer para vestirme
powiedz mi jak się ubrać
con la tenue bendicion de tu desnudez
z słabym błogosławieństwem Twojej nagości
devolver el reloj
zwrócić zegarek
y escribir nuvas historias en el libro de tu amor
i napisz nowe historie w księdze swojej miłości
y asi
i tak
salvarme de esta maldicion
uchroń mnie od tej klątwy
volver a unir los lazis de la razon
ponownie połączyć więzy rozumu
que me faltaba
czego mi brakowało
y mirame
i spójrz na mnie
que te hablo con el corazon
Mówię do Ciebie sercem
no digas que es muy tarde para pintar
nie mów, że jest już za późno na malowanie
cielos de felicidad
niebo szczęścia
Asus4: 575755
Asus4: 575755

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.