Silencio Letras Tradução em Português

David Bisbal - Silêncio

by David Bisbal

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bisbal Silencio

ohne Capo
Ohne Capo
Ya no tengo palabras,
Já não tenho palavras,
de todo y de nada
de tudo e de nada
el tiempo se las llevo
o tempo levou eles
solo queda la noche en mi interior
só a noite permanece dentro de mim
y este frio d amorrr
e esse frio de amor
oohh y esta calma que rompe el corazon,
oohh e essa calma que parte o coração,
de esta guerra yo he sido el perdedor
desta guerra eu fui o perdedor
y se clava muy dentro este silencio,
e esse silêncio fica bem no fundo,
en el no hay mundo como el recuerdo,
Nele não há mundo como a memória,
del amor que tu me diste silencio,
do amor que você me deu silêncio,
tan grande tan vacio y tan muerto,
tão grande, tão vazio e tão morto,
como quema este dolor del silencio
como essa dor do silêncio queima
que llena cada espacio en mi cuerpo,
que preenche todos os espaços do meu corpo,
como duele este silencio de amorr
como esse silêncio de amor dói
Que dificil se ha vuelto,
Quão difícil se tornou,
seguir respirando, sabiendo que ya no estas,
continue respirando, sabendo que você não está mais aqui,
si pudiera encontrar una razon,
Se eu pudesse encontrar uma razão,
que me ayude a entender,
me ajude a entender,
que no vas a volver....
que você não vai voltar...
Y esta herida que sangra en mi interior,
E esta ferida que sangra dentro de mim,
y esta espina clavada sin razon,
e este espinho ficou preso sem razão,
y el inmenso dolor de este silencio....
e a imensa dor desse silêncio....
en el no hay mundo como el recuerdo,
Nele não há mundo como a memória,
del amor que tu me diste silencio,
do amor que você me deu silêncio,
tan grande tan vacio y tan muerto,
tão grande, tão vazio e tão morto,
como quema este dolor del silencio
como essa dor do silêncio queima
que llena cada espacio en mi cuerpo,
que preenche todos os espaços do meu corpo,
como duele este silencio de amorr
como esse silêncio de amor dói
C,G,Am,Fx3)
C,G,Am,Fx3)
como duele este silencio
como esse silêncio dói
Y esta herida que sangra en mi interior,
E esta ferida que sangra dentro de mim,
y esta espina clavada sin razon,
e este espinho ficou preso sem razão,
y el inmenso dolor de este silencio....
e a imensa dor desse silêncio....
(sube un tono)
(aumenta o tom)
en el no hay mundo como el recuerdo,
Nele não há mundo como a memória,
del amor que tu me diste silencio,
do amor que você me deu silêncio,
tan grande tan vacio y tan muerto,
tão grande, tão vazio e tão morto,
como quema este dolor del silencio
como essa dor do silêncio queima
que llena cada espacio en mi cuerpo,
que preenche todos os espaços do meu corpo,
como duele este silencio de amor...
Como dói esse silêncio de amor...
silencio tan grande tan vacio y tan muerto
silêncio tão grande, tão vazio e tão morto
silencio
silêncio
que llena cada espacio en mi cuerpo,
que preenche todos os espaços do meu corpo,
como duele este silencio
como esse silêncio dói
David Gripp
David Gripp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.