Midnight Through Morning Paroles Traduction Française
David Blue - De minuit au matin
by David Blue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: b/blue_david/midnight_through_morning.crd
Sujet : b/blue_david/midnight_through_morning.crd
Date: Sun, 08 Jun 1997 17:22:16 GMT
Date : dim. 8 juin 1997 17:22:16 GMT
From: PGFN95A@prodigy.com
De : PGFN95A@prodigy.com
David Blue Midnight Through Morning written by David Blue
David Blue De minuit au matin écrit par David Blue
The room it was lit up me too I couldnt sit up
La pièce était éclairée moi aussi, je ne pouvais pas m'asseoir
Engaged was my time in studying the wall
Mon temps était occupé à étudier le mur
And all the poets kept getting louder
Et tous les poètes devenaient de plus en plus forts
Even though they weren't needed any longer
Même s'ils n'étaient plus nécessaires
The strapless high heeled street walker
Le promeneur de rue sans bretelles à talons hauts
Believes every day that she goes younger
Elle croit chaque jour qu'elle rajeunit
Ah I wish I could be her lover
Ah j'aimerais pouvoir être son amant
And go with her as she makes her rounds
Et je l'accompagne pendant qu'elle fait sa tournée
And falls with her hair as it comes down
Et tombe avec ses cheveux quand ils tombent
The poets would keep on all night with thier come ons
Les poètes continueraient toute la nuit avec leurs avances
One would say somethong another'd say more
L'un dirait quelque chose, l'autre en dirait plus
Looking for contracts but finding the soap
Je cherche des contrats mais je trouve le savon
Well I know she'd take them all as a joke
Eh bien, je sais qu'elle les prendrait tous comme une blague
Ah but she'd take them all no doubt
Ah mais elle les prendrait tous sans aucun doute
And they never knowing what it was about
Et ils ne savaient jamais de quoi il s'agissait
Ah I wish I could be her lover
Ah j'aimerais pouvoir être son amant
And go with her as she makes her rounds
Et je l'accompagne pendant qu'elle fait sa tournée
And falls with her hair as it comes down
Et tombe avec ses cheveux quand ils tombent
With burning candle and the store window
Avec une bougie allumée et la vitrine du magasin
Hard to believe there could be more
Difficile de croire qu'il pourrait y avoir plus
All the poets complained of the cold
Tous les poètes se plaignaient du froid
But they only did what they were told
Mais ils n'ont fait que ce qu'on leur a dit
Searching so hard for a satisfied mind
Je cherche si fort un esprit satisfait
While she walked by with a satisfied soul
Pendant qu'elle passait avec une âme satisfaite
Ah I wish I could be her lover
Ah j'aimerais pouvoir être son amant
And go with her as she makes her rounds
Et je l'accompagne pendant qu'elle fait sa tournée
And falls with her hair as it comes down
Et tombe avec ses cheveux quand ils tombent
A radio played on to almost no one
Une radio diffusée sur presque personne
Attention was payed only to dawn
L'attention n'a été portée qu'à l'aube
As she stopped and bent to touch her nylons
Alors qu'elle s'arrêtait et se penchait pour toucher ses bas de nylon
And felt in the air for a post to lean on
Et j'ai senti dans l'air un poste sur lequel s'appuyer
No one could ever know her outside
Personne ne pourrait jamais la connaître dehors
In the take of an instant she had passed by
En l'espace d'un instant, elle était passée par là
Ah I wish I could be her lover
Ah j'aimerais pouvoir être son amant
And go with her as she makes her rounds
Et je l'accompagne pendant qu'elle fait sa tournée
And falls with her hair as it comes down
Et tombe avec ses cheveux quand ils tombent
Symbols and motives were again promoted
Les symboles et les motifs ont de nouveau été promus
Hard to believe there could be more
Difficile de croire qu'il pourrait y avoir plus
As she moved on and then faded out
Alors qu'elle avançait puis disparaissait
To the songs of the poet still keeping it up
Aux chansons du poète qui continue à tenir le coup
The sidewalks cleared themselves for a new touch
Les trottoirs se sont dégagés pour une nouvelle touche
And it all disappeared into the face of the clock
Et tout a disparu dans le cadran de l'horloge
From David Blue "David Blue LP"
De David Blue "David Blue LP"
Elektra Records 1966
Disques Electra 1966
Faithful Virtue Music Co
Faithful Virtue Music Co.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
