All the Madmen Letra Traducción al Español

David Bowie - Todos los locos

by David Bowie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie All the Madmen

ALL THE MADMEN from The Man Who Sold The World
TODOS LOS LOCOS de El hombre que vendió el mundo
INTRO: See tab at end...
INTRO: Ver pestaña al final...
Day after day they send my friends away
Día tras día despiden a mis amigos
To mansions cold and grey to the far side of town
A mansiones frías y grises al otro lado de la ciudad
Where the thin men stalk the streets while the sane stay underground
Donde los hombres delgados acechan en las calles mientras los cuerdos permanecen bajo tierra
Day after day they tell me I can go they tell me I can blow
Día tras día me dicen que puedo irme, me dicen que puedo soplar
To the far side of town where it's pointless to be high
Al otro lado de la ciudad donde no tiene sentido estar drogado
For it's such a long way down, so I tell them that
Porque es un largo camino hacia abajo, así que les digo que
I can fly I will scream I will break my arm
Puedo volar, gritaré, me romperé el brazo
I will do me harm
me haré daño
Here I stand foot in hand talking to my wall
Aquí estoy, con los pies en la mano, hablando con mi pared.
I'm not quite right at all am I?
No estoy del todo bien ¿verdad?
Don't set me free I'm as heavy as can be
No me dejes libre, soy tan pesado como puede ser
Just my librium and me and my EST makes three
Solo mi librium, yo y mi EST somos tres
CHORUS 1:
CORO 1:
'Cause I'd rather stay here with all the madmen
Porque prefiero quedarme aquí con todos los locos
Than perish with the sad men roaming free
Que perecer con los hombres tristes vagando libres
And I'd rather play here with all the madmen
Y prefiero jugar aquí con todos los locos.
For I'm quite content they're all as sane as me
Porque estoy bastante contento de que todos estén tan cuerdos como yo.
SOLO: A F#m Bm G
SOLISTA: La F#m Bm G
SPOKEN: Where can the horizon lie when a nation hides its organic minds
HABLADO: ¿Dónde puede estar el horizonte cuando una nación esconde sus mentes orgánicas?
In a cellar dark and grim they must be very dim
En un sótano oscuro y lúgubre deben ser muy oscuros.
Day after day they take some brain away
Día tras día te quitan algo de cerebro
Then turn my face around to the far side of town
Luego volteo mi cara hacia el otro lado de la ciudad
And tell me that it's real then ask me how I feel
Y dime que es real y luego pregúntame cómo me siento.
SOLO 2: E F Dm E
SOLO 2: E F Dm E
Here I stand foot in hand talking to my wall
Aquí estoy, con los pies en la mano, hablando con mi pared.
I'm not quite right at all
no estoy del todo bien
Don't set me free I'm as helpless as can be
No me liberes, estoy tan indefenso como puede ser
My libido's split on me gimme some good ole lobotomy
Mi libido está dividida, dame una buena lobotomía.
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Repeat until fade...
Repita hasta que se desvanezca...
INTRO: This whole intro is played with lots of open strings ringing. I've just
INTRO: Toda esta introducción se toca con muchas cuerdas al aire sonando. acabo de
mentioned the fingered notes.
Mencionó las notas digitadas.
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
SOLO: Two guitars playing a harmony together. This is the same for the outro,
SOLO: Dos guitarras tocando juntas una armonía. Esto es lo mismo para la salida,
just repeated many times.
Simplemente repetido muchas veces.
B----23B5B3P2----2B3B2--+Repeat+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
B----23B5B3P2----2B3B2--+Repetir+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
G-4-4--------4-24-----4-+ From +-2-24-----42-24-----44-4--------4-24-----4-|
G-4-4--------4-24-----4-+ Desde +-2-24-----42-24-----44-4--------4-24-----4-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D--------------------------------+ Aquí +-------------------------------------|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Repeat+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Repetir+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
G-7-7--------7-67-----7-+ From +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
G-7-7--------7-67-----7-+ Desde +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D--------------------------------+ Aquí +-------------------------------------|
SOLO 2: Two guitars in harmony again. The sequence repeats with vocals over it the
SOLO 2: Dos guitarras en armonía nuevamente. La secuencia se repite con voces sobre ella.
second time:
segunda vez:
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.