All the Madmen Paroles Traduction Française
David Bowie - Tous les fous
by David Bowie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL THE MADMEN from The Man Who Sold The World
TOUS LES FOUS de L'Homme qui a vendu le monde
INTRO: See tab at end...
INTRO : Voir l'onglet à la fin...
Day after day they send my friends away
Jour après jour, ils renvoient mes amis
To mansions cold and grey to the far side of town
Aux demeures froides et grises de l'autre côté de la ville
Where the thin men stalk the streets while the sane stay underground
Où les hommes minces parcourent les rues tandis que les sains d'esprit restent sous terre
Day after day they tell me I can go they tell me I can blow
Jour après jour, ils me disent que je peux y aller, ils me disent que je peux souffler
To the far side of town where it's pointless to be high
De l'autre côté de la ville où ça ne sert à rien d'être défoncé
For it's such a long way down, so I tell them that
Car c'est si loin, alors je leur dis que
I can fly I will scream I will break my arm
Je peux voler, je vais crier, je vais me casser le bras
I will do me harm
je vais me faire du mal
Here I stand foot in hand talking to my wall
Ici, je me tiens pied dans la main et parle à mon mur
I'm not quite right at all am I?
Je n'ai pas tout à fait raison, n'est-ce pas ?
Don't set me free I'm as heavy as can be
Ne me libère pas, je suis aussi lourd que possible
Just my librium and me and my EST makes three
Juste mon librium et moi et mon EST font trois
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
'Cause I'd rather stay here with all the madmen
Parce que je préfère rester ici avec tous ces fous
Than perish with the sad men roaming free
Que de périr avec les hommes tristes en liberté
And I'd rather play here with all the madmen
Et je préfère jouer ici avec tous les fous
For I'm quite content they're all as sane as me
Car je suis assez content, ils sont tous aussi sains d'esprit que moi
SOLO: A F#m Bm G
SOLO : A F#m Bm G
SPOKEN: Where can the horizon lie when a nation hides its organic minds
PARLÉ : Où peut se situer l’horizon lorsqu’une nation cache son esprit organique
In a cellar dark and grim they must be very dim
Dans une cave sombre et sinistre, ils doivent être très sombres
Day after day they take some brain away
Jour après jour, ils enlèvent du cerveau
Then turn my face around to the far side of town
Puis je tourne mon visage vers l'autre côté de la ville
And tell me that it's real then ask me how I feel
Et dis-moi que c'est réel, puis demande-moi ce que je ressens
SOLO 2: E F Dm E
SOLO 2 : EF Dm E
Here I stand foot in hand talking to my wall
Ici, je me tiens pied dans la main et parle à mon mur
I'm not quite right at all
Je n'ai pas tout à fait raison du tout
Don't set me free I'm as helpless as can be
Ne me libère pas, je suis aussi impuissant que possible
My libido's split on me gimme some good ole lobotomy
Ma libido s'est divisée sur moi, donne-moi une bonne vieille lobotomie
Zane zane zane ouvre le chien
Zane Zane Zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane Zane Zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane Zane Zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane Zane Zane ouvre le chien
Repeat until fade...
Répétez jusqu'à disparition...
INTRO: This whole intro is played with lots of open strings ringing. I've just
INTRO : Toute cette intro est jouée avec beaucoup de cordes à vide qui résonnent. je viens de
mentioned the fingered notes.
a mentionné les notes doigtées.
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
SOLO: Two guitars playing a harmony together. This is the same for the outro,
SOLO : Deux guitares jouant une harmonie ensemble. C'est pareil pour l'outro,
just repeated many times.
je viens de le répéter plusieurs fois.
B----23B5B3P2----2B3B2--+Repeat+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
B----23B5B3P2----2B3B2--+Répéter+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
G-4-4--------4-24-----4-+ From +-2-24-----42-24-----44-4--------4-24-----4-|
G-4-4--------4-24-----4-+ De +-2-24-----42-24-----44-4--------4-24-----4-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D-----------------------+ Ici +----------------------------------------------------------|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Repeat+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Répéter+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
G-7-7--------7-67-----7-+ From +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
G-7-7--------7-67-----7-+ De +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D-----------------------+ Ici +----------------------------------------------------------|
SOLO 2: Two guitars in harmony again. The sequence repeats with vocals over it the
SOLO 2 : Deux guitares à nouveau en harmonie. La séquence se répète avec des voix dessus
second time:
deuxième fois :
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
