All the Madmen Versuri Traducere în Română

David Bowie - Toți nebunii

by David Bowie

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie All the Madmen

ALL THE MADMEN from The Man Who Sold The World
TOȚI NEBUNII din Omul care a vândut lumea
INTRO: See tab at end...
INTRODUCERE: Vezi fila de la sfârșit...
Day after day they send my friends away
Zi de zi îmi trimit prietenii departe
To mansions cold and grey to the far side of town
Spre conacele reci și cenușii în partea îndepărtată a orașului
Where the thin men stalk the streets while the sane stay underground
Unde bărbații subțiri pândesc pe străzi în timp ce cei sănătoși rămân sub pământ
Day after day they tell me I can go they tell me I can blow
Zi de zi îmi spun că pot merge, îmi spun că pot exploda
To the far side of town where it's pointless to be high
În partea îndepărtată a orașului, unde nu are rost să fii sus
For it's such a long way down, so I tell them that
Pentru că este o cale atât de lungă, așa că le spun asta
I can fly I will scream I will break my arm
Pot zbura, voi țipa, îmi voi rupe brațul
I will do me harm
Îmi voi face rău
Here I stand foot in hand talking to my wall
Aici stau piciorul în mână și vorbesc cu peretele meu
I'm not quite right at all am I?
Nu am deloc dreptate, nu?
Don't set me free I'm as heavy as can be
Nu mă elibera, sunt cât se poate de greu
Just my librium and me and my EST makes three
Doar librimul meu și eu și EST-ul meu facem trei
CHORUS 1:
Refren 1:
'Cause I'd rather stay here with all the madmen
Pentru că aș prefera să stau aici cu toți nebunii
Than perish with the sad men roaming free
Decât să pieri cu oamenii triști care rătăcesc liber
And I'd rather play here with all the madmen
Și prefer să mă joc aici cu toți nebunii
For I'm quite content they're all as sane as me
Căci sunt destul de mulțumit că toți sunt la fel de sănătoși ca mine
SOLO: A F#m Bm G
SOLO: A F#m Bm G
SPOKEN: Where can the horizon lie when a nation hides its organic minds
VORBIT: Unde poate fi orizontul când o națiune își ascunde mințile organice
In a cellar dark and grim they must be very dim
Într-o pivniță întunecată și sumbre trebuie să fie foarte întunecate
Day after day they take some brain away
Zi de zi le iau niște creier
Then turn my face around to the far side of town
Apoi întoarce-mi fața spre partea îndepărtată a orașului
And tell me that it's real then ask me how I feel
Și spune-mi că este real, apoi întreabă-mă cum mă simt
SOLO 2: E F Dm E
SOLO 2: E F Dm E
Here I stand foot in hand talking to my wall
Aici stau piciorul în mână și vorbesc cu peretele meu
I'm not quite right at all
Nu am deloc dreptate
Don't set me free I'm as helpless as can be
Nu mă elibera, sunt cât se poate de neajutorat
My libido's split on me gimme some good ole lobotomy
Libidoul meu s-a divizat, dă-mi o lobotomie bună
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Zane zane zane ouvre le chien
Repeat until fade...
Repetați până se estompează...
INTRO: This whole intro is played with lots of open strings ringing. I've just
INTRODUCERE: Toată această introducere este redată cu o mulțime de șiruri deschise. tocmai am
mentioned the fingered notes.
a menționat notele cu degetele.
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
A-7/10-12P10-12P10-5/7--7/10-12P10-12P10-5/7--2-2-|
SOLO: Two guitars playing a harmony together. This is the same for the outro,
SOLO: Două chitare cântând împreună o armonie. Este același lucru pentru outro,
just repeated many times.
doar repetat de multe ori.
B----23B5B3P2----2B3B2--+Repeat+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
B----23B5B3P2----2B3B2--+Repetare+-----2B3B2-----2B3B2----23B5B3P2----2B3B2--|
G-4-4--------4-24-----4-+ From +-2-24-----42-24-----44-4--------4-24-----4-|
G-4-4--------4-24-----4-+ Din +-2-24-----42-24-----44-4---------4-24-----4-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D-----------------------+ Aici +-------------------------------------------|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Repeat+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
B----57B9B7P5----5B7B5--+Repetare+-----5B7B5-----5B7B5----57B9B7P5----5B7B5--|
G-7-7--------7-67-----7-+ From +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
G-7-7--------7-67-----7-+ Din +-6-67-----76-67-----77-7--------7-67-----7-|
D-----------------------+ Here +-------------------------------------------|
D-----------------------+ Aici +-------------------------------------------|
SOLO 2: Two guitars in harmony again. The sequence repeats with vocals over it the
SOLO 2: Două chitare din nou în armonie. Secvența se repetă cu vocea deasupra
second time:
a doua oară:
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
B-9-10-B12--9-10-B12B10--9-10-12B13B12-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|
G-9-11-B13--9-11-B13B11--9-11-13B14B13-10--10-9-10-B12B10-9-|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.