Ashes to Ashes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Bowie – Z popiołów w popiół
by David Bowie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Writer: David Bowie
Scenariusz: David Bowie
||: repeat :||
||: powtórz :||
INTRO:
WSTĘP:
__________
__________
||: Bbm7 Ab Ebm Bbm7 Ab Ebm :||
||: Bbm7 Ab Ebm Bbm7 Ab Ebm :||
VERSE:
WERSET:
Do you remember a guy that's been
Czy pamiętasz faceta, który to był?
in such an early song?
w tak wczesnej piosence?
I've heard a rumour from Ground Control
Słyszałem plotkę z kontroli naziemnej
Oh no, don't say it's true
O nie, nie mów, że to prawda
They got a message from the Action Man
Dostali wiadomość od Action Mana
I'm happy, hope you're happy too
Jestem szczęśliwy, mam nadzieję, że ty też jesteś szczęśliwy
I've loved all I've needed love
Kochałem wszystko, czego potrzebowałem. Miłość
Sordid details following
Poniżej paskudne szczegóły
BRIDGE:
MOST:
The shrieking of nothing is killing me
Krzyczenie niczego mnie dobija
Just pictures of Jap girls in synthesis
Tylko zdjęcia Japonek w syntezie
And I ain't got no money and I ain't got no hair
A ja nie mam pieniędzy i nie mam włosów
But I'm hoping to kick but the planet is glowing
Ale mam nadzieję kopnąć, ale planeta świeci
CHORUS:
CHÓR:
Ashes to ashes, funk to funky
Popiół w popiół, funk w funky
We know Major Tom's a junky
Wiemy, że major Tom to ćpun
Strung out in heaven's high
Rozciągnięty na wysokościach nieba
Hitting an all time low
Osiągnięcie najniższego poziomu w historii
VERSE:
WERSET:
Time and again I tell myself
Powtarzam sobie raz po raz
I'll stay clean tonight
Dziś wieczorem pozostanę czysty
But the little green wheels are following me
Ale małe zielone kółka podążają za mną
Oh no, not again
O nie, nie znowu
I'm stuck with a valuable friend
Utknąłem z cennym przyjacielem
I'm happy, hope you're happy too
Jestem szczęśliwy, mam nadzieję, że ty też jesteś szczęśliwy
One flash of light but no smoking pistol
Jeden błysk światła, ale nie ma dymiącego pistoletu
BRIDGE:
MOST:
I've never done good things
Nigdy nie robiłem dobrych rzeczy
I've never done bad things
Nigdy nie zrobiłem złych rzeczy
I never did anything out of the blue
Nigdy nie zrobiłem niczego niespodziewanie
I want an axe to brake the ice
Chcę topora, żeby rozbić lód
I want to come down right now
Chcę już zejść na dół
||: Ebm Bbm7
||: Ebm Bbm7
My mama said to get things done
Mama kazała mi się zająć
You'd better not mess with Major Tom
Lepiej nie zadzieraj z majorem Tomem
My mama said to get things done
Mama kazała mi się zająć
You'd better not mess with Major Tom
Lepiej nie zadzieraj z majorem Tomem
My mama said to get things done
Mama kazała mi się zająć
You'd better not mess with Major Tom :|| (repeat to fade)
Lepiej nie zadzieraj z majorem Tomem :|| (powtórz, aby zaniknąć)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
