Blue Jean Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Bowie – Niebieski dżins

by David Bowie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Blue Jean

The Chords are pretty Easy, I'm gonna mostly concentrate on the lead.
Akordy są całkiem łatwe, skoncentruję się głównie na prowadzeniu.
Starts with chords:
Zaczyna się od akordów:
The Verse Riff: (make an open D chord and use your
Riff wersetu: (utwórz otwarty akord D i użyj swojego
pinky for the '3' on the first string when needed)
mały palec dla „3” na pierwszym ciągu, jeśli to konieczne)
1.Blue Jean, I just met a girl named blue jean...
1.Blue Jean, właśnie poznałem dziewczynę o imieniu Blue Jean...
2. One day, I'm gonna write a poem and a letter...
2. Któregoś dnia napiszę wiersz i list...
First Saxophone fill (in case you're in one of those lame-o
Pierwsze wypełnienie saksofonu (na wypadek, gdybyś grał w jednym z tych kiepskich
bands without a Saxophone ;))
zespoły bez saksofonu ;))
1st Sax fill:
Pierwsze wypełnienie saksofonu:
2nd Sax fill:
Drugie wypełnienie saksofonu:
(slide up to the last note
(przesuń w górę do ostatniej nuty
and hold it as long as you can...
i trzymaj tak długo jak możesz...
squeeze tight for sustain!)
Ściśnij mocno, aby podtrzymać!)
Chorus:
Chór:
(no leads here on the original version,
(w wersji oryginalnej nie ma tu żadnych leadów,
but I put some in as the song is kind of
ale dodałem trochę, bo piosenka jest w pewnym sensie
boring with out them (and if you
nudno bez nich (a jeśli ty
don't have a sax in your band)
nie masz saksofonu w swoim zespole)
So I make my F#m and A like this:
Więc tworzę moje F#m i A w ten sposób:
Use your first finger to make the A chord,
Użyj pierwszego palca, aby wykonać akord A,
and you're right in position for some fills
i jesteś na dobrej pozycji, żeby trochę wypełnić
using your A pentanoic MAJOR scale
używając swojej pentanowej skali MAJOR
||:--------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|-------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|-------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|-------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:|| (x4)
||:--------|--------|-------|--------:|| (x4)
||:--------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|-------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|-------|--------:||
Sometime I feel like...
Czasem mam ochotę...
OK, now just repeat the Verse and Intro from above again,
OK, teraz powtórz jeszcze raz zwrotkę i wstęp z góry,
but before the chorus use the second sax fill...
ale przed refrenem użyj drugiego wypełnienia saksofonu...
Now the bridge:
Teraz most:
||:--------|-3------:||
||:------------|-3------:||
||:---3-6-3|---3-6-3:||
||:---3-6-3|---3-6-3:||
||:--------|--------:||
||:--------|--------:||
||:-5------|--------:|| (x2)
||:-5------|------------:|| (x2)
||:--------|--------:||
||:--------|--------:||
||:--------|--------:||
||:--------|--------:||
And back to the chorus..., and your done. Almost.
A wracając do refrenu… i gotowe. Prawie.
End on:
Zakończ:
Great simple song for new lead players. give it a shot...
Świetna prosta piosenka dla nowych głównych graczy. spróbuj...
send questions, complaints, compliments, and penis enlargement
wysyłaj pytania, skargi, komplementy i powiększanie penisa
ads to:
reklamy do:
rik9999@hotmail.com
rik9999@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.