Blue Jean Letras Tradução em Português
David Bowie - Jeans Azul
by David Bowie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chords are pretty Easy, I'm gonna mostly concentrate on the lead.
Os acordes são bem fáceis, vou me concentrar principalmente no solo.
Starts with chords:
Começa com acordes:
The Verse Riff: (make an open D chord and use your
The Verse Riff: (faça um acorde D aberto e use seu
pinky for the '3' on the first string when needed)
mindinho para o '3' na primeira corda quando necessário)
1.Blue Jean, I just met a girl named blue jean...
1.Blue Jean, acabei de conhecer uma garota chamada Blue Jean...
2. One day, I'm gonna write a poem and a letter...
2. Um dia vou escrever um poema e uma carta...
First Saxophone fill (in case you're in one of those lame-o
Primeiro preenchimento de saxofone (caso você esteja em um daqueles
bands without a Saxophone ;))
bandas sem saxofone ;))
1st Sax fill:
Preenchimento do 1º Sax:
2nd Sax fill:
Preenchimento do 2º Sax:
(slide up to the last note
(deslize até a última nota
and hold it as long as you can...
e segure o máximo que puder...
squeeze tight for sustain!)
aperte bem para sustentar!)
Chorus:
Refrão:
(no leads here on the original version,
(não há pistas aqui sobre a versão original,
but I put some in as the song is kind of
mas coloquei um pouco porque a música é meio
boring with out them (and if you
chato sem eles (e se você
don't have a sax in your band)
não tem sax na sua banda)
So I make my F#m and A like this:
Então eu faço meu F#m e A assim:
Use your first finger to make the A chord,
Use seu primeiro dedo para fazer o acorde A,
and you're right in position for some fills
e você está na posição certa para alguns preenchimentos
using your A pentanoic MAJOR scale
usando sua escala A pentanóica MAJOR
||:--------|--------|--------|--------:||
||:-------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:-------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:-------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:|| (x4)
||:-------|--------|--------|--------:|| (x4)
||:--------|--------|--------|--------:||
||:-------|--------|--------|--------:||
||:--------|--------|--------|--------:||
||:-------|--------|--------|--------:||
Sometime I feel like...
Às vezes eu sinto que...
OK, now just repeat the Verse and Intro from above again,
OK, agora basta repetir o versículo e a introdução acima novamente,
but before the chorus use the second sax fill...
mas antes do refrão use o segundo sax fill...
Now the bridge:
Agora a ponte:
||:--------|-3------:||
||:-------|-3------:||
||:---3-6-3|---3-6-3:||
||:---3-6-3|---3-6-3:||
||:--------|--------:||
||:-------|--------:||
||:-5------|--------:|| (x2)
||:-5------|--------:|| (x2)
||:--------|--------:||
||:-------|--------:||
||:--------|--------:||
||:-------|--------:||
And back to the chorus..., and your done. Almost.
E de volta ao refrão... e pronto. Quase.
End on:
Terminar em:
Great simple song for new lead players. give it a shot...
Ótima música simples para novos músicos principais. dê uma chance...
send questions, complaints, compliments, and penis enlargement
envie dúvidas, reclamações, elogios e aumento peniano
ads to:
anúncios para:
rik9999@hotmail.com
rik9999@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
