Changes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bowie - Değişiklikler

by David Bowie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Changes

I Still dont know what i was waiting for
Hala neyi beklediğimi bilmiyorum
And my time was running wild,
Ve zamanım çılgınca koşuyordu,
A million dead-end streets.
Bir milyon çıkmaz sokak.
And every time i thought i'd got it made
Ve her seferinde bunu başardığımı düşündüm
It seems the taste was not so sweet,
Görünüşe göre tadı o kadar da tatlı değildi.
So i turned my self to face me
Bu yüzden kendimle yüzleşmek için kendime döndüm
But I've never caught a glimpse
Ama hiç göz göze gelmedim
Of how the others must see the faker
Diğerlerinin sahtekarı nasıl görmesi gerektiğine dair
I'm much too fast to take that test
Bu testi geçmek için çok hızlıyım
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange.
Ç-ç-ç-değişir, dön ve tuhafla yüzleş.
Ch-ch-ch-changes, you wanna be a richer man,
Ch-ch-ch-değişiklikler, daha zengin bir adam olmak istiyorsun,
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange.
Ç-ç-ç-değişir, dön ve tuhafla yüzleş.
It's gonna be a different man.
Farklı bir adam olacak.
(add 9
(9 ekleyin
Time may change me -- but i cant trace time
Zaman beni değiştirebilir ama zamanın izini süremiyorum
-- oh yeah --
-- ah evet --
I watch the ripples change their size
Dalgaların boyutlarını değiştirmesini izliyorum
But never leave the stream
Ama asla akışı bırakmayın
Of warm impermanence.
Sıcak geçiciliğin.
And so the days flow thru my eyes
Ve böylece günler gözlerimden akıp gidiyor
But the days still seem the same.
Ama günler hala aynı görünüyor.
And this children you spit on
Ve tükürdüğün bu çocuklar
As they try to change their worlds,
Dünyalarını değiştirmeye çalışırken,
Are immune to your consultations.
Konsültasyonlarınıza karşı bağışıktır.
Theyr'e quite aware of what they're going thru.
Neler yaşadıklarının oldukça farkındalar.
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange
Ch-ch-ch-değişiyor, dön ve tuhafla yüzleş
Ch-ch-ch-changes, don't tell them to grow up and out of it.
Ç-ç-ç-değişiklikler, onlara büyüyüp bu durumdan kurtulmalarını söyleme.
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange
Ch-ch-ch-değişiyor, dön ve tuhafla yüzleş
Ch-ch-ch-changes, there's your shame,
Ch-ch-ch-değişiklikler, işte senin utancın,
you've left us up yo our neck in it.
bizi bu işin içinde baş başa bıraktın.
Time may change me, but you can't trace time.
Zaman beni değiştirebilir ama zamanın izini süremezsin.
Strange fascination fascinating me.
Beni büyüleyen garip bir hayranlık.
Oh changes are taking the place I'm going thru.
Ah, gittiğim yerde değişiklikler oluyor.
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange,
Ch-ch-ch-değişiklikler, dön ve tuhaflıkla yüzleş,
Ch-ch-ch-changes, Oh look out you Rock 'n rollers
Ch-ch-ch-değişiklikler, Oh Rock'n roller'lara dikkat edin
Ch-ch-ch-changes, turn and face the strange
Ch-ch-ch-değişiyor, dön ve tuhafla yüzleş
Ch-ch-ch-changes, pretty soon now you're gonna get a little older.
Ç-ç-ç-değişiklikler, çok yakında biraz daha yaşlanacaksın.
Time may change me, But i can't trace time.
Zaman beni değiştirebilir ama zamanın izini süremiyorum.
"I wish David Bowie was killed by a car accident right after
"Keşke David Bowie hemen ardından bir araba kazasında ölseydi
he finished making (his album) LOW " - MORRISSEY
LOW (albümünün) yapımını bitirdi " - MORRISSEY
BYE,
Güle güle,
ofer.
teklif.
Subject: b/bowie_david/changes.crd
Konu: b/bowie_david/changes.crd
Date: Mon, 21 Jul 1997 13:01:57 +0100
Tarih: 21 Temmuz 1997 Pazartesi 13:01:57 +0100
From: ""Mr Frederic F. MAQUET"
Gönderen: ""Bay Frederic F. MAQUET"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.