Eight Line Poem Текст Песни Перевод на Русский
Дэвид Боуи - Поэма из восьми строк
by David Bowie
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Bowie - Eight Line Poem
Дэвид Боуи - Поэма из восьми строк
Email: chrisbarnesrules@msn.com
Электронная почта: chrisbarnesrules@msn.com
G----------------------------------------5-7-7b9-------7b9-----7b9-|
G----------------------------------------5-7-7b9-------7b9-----7b9-|
D-------------------5h7p5---5-6-6h7----7---------------------------|
Д-------------------5х7п5---5-6-6х7----7---------------------------|
E---------3h5------------------------------------------------------|
E---------3h5------------------------------------------------------|
E-------5p4--------------------------------------------------------|
E-------5p4--------------------------------------------------------|
B-----------5--------------6p5--------------6p5-6b8r6p5------------|
Б-----------5--------------6p5--------------6p5-6b8r6p5------------|
D--------------7p6-7p6-7--------------8h10-----------------3p2-----|
Д--------------7п6-7п6-7--------------8ч10-----------------3п2-----|
B-----------13h15-15b17----15b17r15-13?15b17-15?13h15-15p13--------|
Б-----------13х15-15б17----15б17р15-13?15б17-15?13х15-15п13--------|
G---3h5------------------------------------------------------------|
G---3h5------------------------------------------------------------|
E-----------------17b19--17-15p13----------------------------------|
E-----------------17b19--17-15p13----------------------------------|
B?13h15--15-13-15-----------------15b17----------------------------|
B?13h15--15-13-15-----------------15b17----------------------------|
Tactful cactus by your / window / surveys the prairie of your/ room/
Тактичный кактус у твоего / окна / обозревает прерию твоей / комнаты/
C(continued from above / F / C / F /
C(продолжение сверху /F/C/F/
The mobile spins to its/ collision / Clara puts her head between her /
Мобильный разворачивается / столкновение / Клара просовывает между собой голову /
Paws / They've opened shops down on the/ Westside /
Лапы / Они открыли магазины на Вестсайде /
Will all the cacti find a/ home? / But the key to the /city is in/
Все ли кактусы найдут дом? / Но ключ от /города находится в/
the sun that pins the branches to the/ sky oh /
солнце, которое прижимает ветки к небу / ох /
G---7b9-------7b9------7b9r7p5------7-7b9-------5-7b9---7b9r7-5----|
G---7b9-------7b9------7b9r7p5------7-7b9-------5-7b9---7b9r7-5----|
G-------5-7-5?7b9--------------------------------------------------|
G-------5-7-5?7b9--------------------------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
