Everything's Alright 歌詞 日本語訳
デヴィッド・ボウイ - すべては大丈夫
by David Bowie
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Emily tries but misunderstands, ah-ooh.
エミリーは試みますが、ああ、誤解します。
She's often inclined to borrow somebody's dream till tomorrow.
彼女はよく誰かの夢を明日まで借りてしまう傾向がある。
There is no other day.
他の日はありません。
Let's try it another way.
別の方法で試してみましょう。
D E N.C. A A7
D E N.C. A7
You'll lose your mind and play free games for May.
5月は気を失って無料ゲームをプレイしてしまいます。
See Emily play.
エミリーのプレイをご覧ください。
Soon after dark Emily cries, ah-ooh.
暗くなるとすぐに、エミリーはああ、ああと泣きました。
Gazing through trees in sorrow, hardly a sound till tomorrow.
悲しみに暮れながら木々の間を見つめる、明日までほとんど音もしない。
There is no other day.
他の日はありません。
Let's try it another way.
別の方法で試してみましょう。
D E N.C. A A7
D E N.C. A7
You'll lose your mind and play free games for May.
5月は気を失って無料ゲームをプレイしてしまいます。
See Emily play.
エミリーのプレイをご覧ください。
Put on a gown that touches the ground, ah-ooh.
地面に触れるガウンを着て、ああ、ああ。
Float on a river forever and ever, Emily.
永遠に川に浮かんでください、エミリー。
There is no other day.
他の日はありません。
Let's try it another way.
別の方法で試してみましょう。
D E N.C. A A7
D E N.C. A7
You'll lose your mind and play free games for May.
5月は気を失って無料ゲームをプレイしてしまいます。
See Emily play.
エミリーのプレイをご覧ください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
