Fascination Текст Песни Перевод на Русский
Дэвид Боуи - Очарование
by David Bowie
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Bowie - Fascination
Дэвид Боуи - Очарование
Listen to get the timing. Good Song.
Слушайте, чтобы узнать время. Хорошая песня.
INTRO: Em
ВВЕДЕНИЕ: Эм
Got to use her
Надо использовать ее
Every time I feel fascination
Каждый раз, когда я чувствую восхищение
I just can't stand still, I've got to use her
Я просто не могу стоять на месте, я должен использовать ее
Every time I think of what you pulled me through, dear
Каждый раз, когда я думаю о том, через что ты меня вытащил, дорогая
Fascination moves sweeping near me, still I take ya
Очарование проносится рядом со мной, но я все равно беру тебя.
(Fascination) fascination
(Очарование) обаяние
(sure 'nuff) fascination
(конечно) обаяние
(takes a part of me) takes a part of me
(забирает часть меня) забирает часть меня
(Can a heart-beat) can a heart-beat
(Может сердцебиение) может сердцебиение
(live in a fever) live in a fever?
(жить в лихорадке) жить в лихорадке?
(raging inside of me?)
(бушует внутри меня?)
(Fascination) fascination
(Очарование) обаяние
(oh, yeah) oh yeah
(о, да) о да
(takes a part of me) takes a part of me
(забирает часть меня) забирает часть меня
(I can't help it) I can't help it
(Я не могу с этим поделать) Я не могу с этим поделать
(I've got to use her) got to use her
(Я должен использовать ее) должен использовать ее
(every time, ooh)
(каждый раз, ох)
Fascination comes around
Очарование приходит вокруг
(Fascination) Your soul is calling
(Очарование) Твоя душа зовёт
Like when I'm walking
Например, когда я иду
Seems that everywhere I turn
Кажется, куда бы я ни повернулся
I hope you're waiting for me
надеюсь, ты ждешь меня
I know that people think
Я знаю, что люди думают
That I'm a little crazy
Что я немного сумасшедший
Ohh, better sex is fun
Ох, лучший секс - это весело
I think I like fascination
Я думаю, мне нравится очарование
Still, tick
Все равно ставь галочку
(Fascination) fascination
(Очарование) обаяние
(sure 'nuff) oooh
(конечно) ооо
(takes a part of me) come on come on come on come on come on
(забирает часть меня) давай, давай, давай, давай, давай
(Can a heart-beat) can a heart-beat
(Может сердцебиение) может сердцебиение
(live in a fever) live in a fever?
(жить в лихорадке) жить в лихорадке?
(raging inside of me?) raging iside of me
(бушует внутри меня?) бушует внутри меня
(Fascination) fascination
(Очарование) обаяние
(oh, yeah) oh yeah
(о, да) о да
(takes a part of me) come on come on come on
(забирает часть меня) давай давай давай
(I can't help it) I can't help it
(Я не могу с этим поделать) Я не могу с этим поделать
(I've got to use her) got to ah
(Я должен использовать ее) добрался до ах
(every time, ooh)
(каждый раз, ох)
Fascination comes around
Очарование приходит вокруг
(Fascination) sure enough
(Очарование) конечно же
(sure 'nuff) takes a part of me
(конечно, нуфф) забирает часть меня
(takes a part of me) can a heart beat oh a heartbeat
(забирает часть меня) может ли сердце биться ох сердцебиение
(Can a heart-beat) live in a fever
(Может ли сердцебиение) жить в лихорадке
(live in a fever) raging
(жить в лихорадке) бушует
(raging inside of me?) fascination
(бушует внутри меня?) очарование
(Fascination) fascination
(Очарование) обаяние
(oh, yeah) fascination
(о, да) очарование
(takes a part of me) fascinate fas oh yeah
(забирает часть меня) очаровывает, о да
(I can't help it) fascination
(Я не могу с этим поделать) обаяние
(I've got to use her) got to use her
(Я должен использовать ее) должен использовать ее
(every time, ooh) every time
(каждый раз, ох) каждый раз
Fascination comes around...coming around
Очарование приходит... приходит
HY. 09. TAS.
ХИ. 09. ТАС.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
