It's No Game, Part 1 Testo Traduzione Italiana

David Bowie - Non è un gioco, parte 1

by David Bowie

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie It's No Game, Part 1

Shiruetto ya kage ga kakumei o miteiru
Shiruetto ya kage ga kakumei o miteiru
G ( Bb, Bb/A alternate ) C
Sol (Sib, Sib/La alternato) Do
Mo tengoku no giyu no kaidan wa nai
Mo tengoku no giyu no kaidan wa nai
Silhouettes and shadows watch the revolution
Sagome e ombre osservano la rivoluzione
No more free steps to heaven
Niente più passi liberi verso il paradiso
It's no game (ooo-ooo-ooo-ooo)
Non è un gioco (ooo-ooo-ooo-ooo)
Ore genjitsu kara shime dasare
Ore genjitsu kara shime dasare
Nani ga okkote irunoka wakara nai
Nani ga okkote irunoka wakara nai
Doko ni kyokun wa arunoka hitobito wa yubi o orareteiru
Doko ni kyokun wa arunoka hitobito wa yubi o orareteiru
Konna dokusaisha ni iyashime rareru nowa kanashii
Konna dokusaisha ni iyashime rareru nowa kanashii
I am barred from the event
Sono escluso dall'evento
I really don't understand the situation
Davvero non capisco la situazione
And it's no game (ooo-ooo-ooo-ooo)
E non è un gioco (ooo-ooo-ooo-ooo)
Documentaries on refugees
Documentari sui rifugiati
Couples 'gainst the target
Coppie contro bersaglio
You throw a rock against the road
Lanci un sasso contro la strada
And it breaks into pieces
E si rompe in pezzi
Draw the blinds on yesterday, and it's all so much scarier
Chiudete le tende ieri e sarà tutto molto più spaventoso
Put a bullet in my brain, and it makes all the papers
Mettimi una pallottola nel cervello e finirà su tutti i giornali
Solo: E Bm D A E
Assolo: MI Bm RE LA MI
Nammin no kiroku eiga
Nammin no kiroku eiga
Hyoteki o se ni shita koibito tachi
Hyoteki o se ni merda koibito tachi
Michi ni ishi o nage reba
Michi ni ishi o nage reba
Kona gona ni kudake
Kona gona ni kudake
Kino ni huta o sureba
Kino ni Huta o Sureba
Kyohu wa masu
Kyohu wa masu
Ore no atama ni tama o buchi kome ba
Ore no atama ni tama o buchi kome ba
Shinbun wa kaki tateru
Shinbun wa kaki tateru
There's always tomorrow when people have their fingers broken
C'è sempre un domani in cui le persone avranno le dita rotte
To be insulted by these fascists - it's so degrading
Essere insultati da questi fascisti è così degradante
And it's no game
E non è un gioco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.