Life on Mars? Paroles Traduction Française
David Bowie - La vie sur Mars ?
by David Bowie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LIFE ON MARS? from Hunky Dory
LA VIE SUR MARS ? de Hunky Dory
It's a God awful small affair
C'est une horrible petite affaire
To the girl with the mousy hair
À la fille aux cheveux de souris
But her mummy is yelling no
Mais sa maman crie non
And her daddy has told her to go
Et son papa lui a dit d'y aller
But her friend is nowhere to be seen
Mais son amie est introuvable
Now she walks through her sunken dream
Maintenant, elle traverse son rêve englouti
To the seat with the clearest view
Vers le siège avec la vue la plus dégagée
And she's hooked to the silver screen
Et elle est accro au grand écran
#5/
#5/
But the film is a saddening bore
Mais le film est tristement ennuyeux
For she's lived it ten times or more
Car elle l'a vécu dix fois ou plus
She could spit in the eyes of fools
Elle pourrait cracher aux yeux des imbéciles
As they ask her to focus on
Alors qu'ils lui demandent de se concentrer sur
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Sailors fighting in the dance hall
Marins combattant dans la salle de danse
Oh man look at those cavemen go
Oh mec, regarde ces hommes des cavernes partir
It's the freakiest show
C'est le spectacle le plus bizarre
Take a look at the lawman beating up the wrong guy
Jetez un œil au policier qui bat le mauvais gars.
Oh man wonder if he'll ever know
Oh mec, je me demande s'il le saura un jour
He's in the best selling show
Il est dans l'émission à succès
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Is there life on mars?
Y a-t-il de la vie sur Mars ?
SOLO: F F#dim Gm G#dim Am Bb
SOLO : F F#dim Gm G#dim Am Bb
It's on Americas tortured brow
C'est sur le front torturé de l'Amérique
That Mickey Mouse has grown up a cow
Que Mickey Mouse est devenu une vache
Now the workers have struck for fame
Maintenant, les travailleurs ont fait grève pour la gloire
Cos Lennon's on sale again
Parce que Lennon est à nouveau en vente
See the mice in their million hoards
Voir les souris dans leurs millions de hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads
D’Ibiza aux Norfolk Broads
Rule Brittannia is out of bounds
La règle Brittannia est hors des limites
To my mother my dog and clowns
A ma mère mon chien et mes clowns
#5/
#5/
But the film is a saddening bore
Mais le film est tristement ennuyeux
Cause I wrote it ten times or more
Parce que je l'ai écrit dix fois ou plus
It's about to be writ again
C'est sur le point d'être à nouveau écrit
As they ask her to focus on
Alors qu'ils lui demandent de se concentrer sur
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Sailors fighting in the dance hall
Marins combattant dans la salle de danse
Oh man look at those cavemen go
Oh mec, regarde ces hommes des cavernes partir
It's the freakiest show
C'est le spectacle le plus bizarre
Take a look at the lawman beating up the wrong guy
Jetez un œil au policier qui bat le mauvais gars.
Oh man wonder if he'll ever know
Oh mec, je me demande s'il le saura un jour
He's in the best selling show
Il est dans l'émission à succès
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Is there life on mars?
Y a-t-il de la vie sur Mars ?
OUTRO: F F#dim Gm Bb Bb Bb
OUTRO: F F#dim Gm Bb Bb Bb
This is very much a piano song and is quite difficult to get a good sounding
C'est vraiment une chanson pour piano et il est assez difficile d'obtenir un bon son.
version on guitar. Pay careful attention to the chord shapes at the top. It
version à la guitare. Faites très attention aux formes d'accords en haut. Il
sounds awful if the wrong strings ring out. For the first four chords of every
cela semble horrible si les mauvaises cordes sonnent. Pour les quatre premiers accords de chaque
verse, F F/E F7 D, try to only play the B, G and D strings of the guitar.
couplet, F F/E F7 D, essayez de jouer uniquement les cordes B, G et D de la guitare.
Picking is the best way to get it across nice and subtle. For the chorus you may
La cueillette est le meilleur moyen de le faire passer de manière agréable et subtile. Pour le refrain, vous pouvez
want to play the Bb up at the 6th fret so it's easier to get to the Eb:
je veux jouer le Sib jusqu'à la 6ème case pour qu'il soit plus facile d'accéder au Mib :
SOLO:
SOLO :
im
je suis
E------8---------7P4----78-78-8P6-----------|
E------8---------7P4----78-78-8P6----------|
B---68B-8B-8B68-----6------------9P68P68910-|
B---68B-8B-8B68----------6------------9P68P68910-|
Outro:
Sortie :
B---68B868-8B-----10------------3-3-3-8--7---3-|
B---68B868-8B-----10------------3-3-3-8--7---3-|
G-57----------799B--9B97-5P3-3/-3-3-3-8--8---3-|
G-57----------799B--9B97-5P3-3/-3-3-3-8--8---3-|
CHORDS: EADGBE
ACCORDS : EADGBE
Ab#5 XX211X
Ab#5 XX211X
Em7dim5 010030
Em7dim5 010030
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
