Life on Mars? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Bowie – Życie na Marsie?
by David Bowie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LIFE ON MARS? from Hunky Dory
ŻYCIE NA MARSIE? od Hunky Dory
It's a God awful small affair
To strasznie mała sprawa
To the girl with the mousy hair
Do dziewczyny z mysimi włosami
But her mummy is yelling no
Ale jej mama krzyczy: nie
And her daddy has told her to go
A tata kazał jej iść
But her friend is nowhere to be seen
Ale jej przyjaciółki nigdzie nie widać
Now she walks through her sunken dream
Teraz przechodzi przez swój zatopiony sen
To the seat with the clearest view
Na miejsce z najlepszym widokiem
And she's hooked to the silver screen
I jest uzależniona od srebrnego ekranu
#5/
#5/
But the film is a saddening bore
Ale film to smutna nuda
For she's lived it ten times or more
Bo przeżyła to dziesięć razy lub więcej
She could spit in the eyes of fools
Potrafiła pluć w oczy głupcom
As they ask her to focus on
Gdy proszą ją, żeby się na tym skupiła
CHORUS 1:
CHÓR 1:
Sailors fighting in the dance hall
Żeglarze walczący w sali tanecznej
Oh man look at those cavemen go
Och, stary, spójrz, jak ci jaskiniowcy odchodzą
It's the freakiest show
To najdziwniejsze przedstawienie
Take a look at the lawman beating up the wrong guy
Przyjrzyj się stróżowi prawa, który pobił niewłaściwego człowieka
Oh man wonder if he'll ever know
Och, człowieku, zastanawiam się, czy on kiedykolwiek się dowie
He's in the best selling show
Występuje w najlepiej sprzedającym się programie
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Is there life on mars?
Czy na Marsie jest życie?
SOLO: F F#dim Gm G#dim Am Bb
SOLO: F F#dim Gm G#dim Am Bb
It's on Americas tortured brow
To jest na umęczonym czole Ameryki
That Mickey Mouse has grown up a cow
Ta Myszka Miki wyrosła na krowę
Now the workers have struck for fame
Teraz robotnicy strajkowali dla sławy
Cos Lennon's on sale again
Bo Lennon znów jest w promocji
See the mice in their million hoards
Zobacz myszy w ich milionach skarbów
From Ibiza to the Norfolk Broads
Od Ibizy po Norfolk Broads
Rule Brittannia is out of bounds
Zasada Brittannia jest poza zasięgiem
To my mother my dog and clowns
Mojej mamie, mojemu psu i klaunom
#5/
#5/
But the film is a saddening bore
Ale film to smutna nuda
Cause I wrote it ten times or more
Ponieważ pisałem to dziesięć razy lub więcej
It's about to be writ again
Zaraz znowu będzie pisane
As they ask her to focus on
Gdy proszą ją, żeby się na tym skupiła
CHORUS 2:
CHÓR 2:
Sailors fighting in the dance hall
Żeglarze walczący w sali tanecznej
Oh man look at those cavemen go
Och, stary, spójrz, jak ci jaskiniowcy odchodzą
It's the freakiest show
To najdziwniejsze przedstawienie
Take a look at the lawman beating up the wrong guy
Przyjrzyj się stróżowi prawa, który pobił niewłaściwego człowieka
Oh man wonder if he'll ever know
Och, człowieku, zastanawiam się, czy on kiedykolwiek się dowie
He's in the best selling show
Występuje w najlepiej sprzedającym się programie
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Ebm7 Gm F#aug5 Bb Em7dim5
Is there life on mars?
Czy na Marsie jest życie?
OUTRO: F F#dim Gm Bb Bb Bb
OUTRO: F F#dim Gm Bb Bb Bb
This is very much a piano song and is quite difficult to get a good sounding
Jest to w dużej mierze utwór fortepianowy i dość trudno jest uzyskać dobre brzmienie
version on guitar. Pay careful attention to the chord shapes at the top. It
wersja na gitarze. Zwróć szczególną uwagę na kształty akordów u góry. To
sounds awful if the wrong strings ring out. For the first four chords of every
brzmi okropnie, jeśli zadzwonią niewłaściwe struny. Dla pierwszych czterech akordów każdego
verse, F F/E F7 D, try to only play the B, G and D strings of the guitar.
wersecie F F/E F7 D, staraj się grać tylko na strunach B, G i D gitary.
Picking is the best way to get it across nice and subtle. For the chorus you may
Wybieranie to najlepszy sposób, aby przekazać to w sposób miły i subtelny. Dla refrenu możesz
want to play the Bb up at the 6th fret so it's easier to get to the Eb:
chcesz zagrać Bb wyżej na 6. progu, żeby łatwiej było dostać się do Eb:
SOLO:
SOLIDNIE:
im
im
E------8---------7P4----78-78-8P6-----------|
E------8---------7P4----78-78-8P6-----------|
B---68B-8B-8B68-----6------------9P68P68910-|
B---68B-8B-8B68-----6------------9P68P68910-|
Outro:
Zakończenie:
B---68B868-8B-----10------------3-3-3-8--7---3-|
B---68B868-8B-----10------------3-3-3-8--7---3-|
G-57----------799B--9B97-5P3-3/-3-3-3-8--8---3-|
G-57---------799B--9B97-5P3-3/-3-3-3-8--8---3-|
CHORDS: EADGBE
Akordy: EADGBE
Ab#5 XX211X
Ab#5 XX211X
Em7dim5 010030
Em7dim5 010030
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
