Never Get Old Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Bowie - Asla Yaşlanma
by David Bowie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(in verse 1 you can touch the intro or like is in the verse)
(1. ayette giriş kısmına dokunabilir veya ayette olduğunu beğenebilirsiniz)
verse 1:
ayet 1:
Better take care
Kendine iyi baksan iyi olur
Think I better go, better get a room
Sanırım gitsem iyi olur, bir oda tutsam iyi olur
Better take care of me
Benimle ilgilensen iyi olur
Again and again
Tekrar tekrar
I think about this and I think about personal history
Bunu düşünüyorum ve kişisel geçmişi düşünüyorum
Better take care
Kendine iyi baksan iyi olur
I breathe so deep when the movie gets real
Film gerçek olduğunda çok derin nefes alıyorum
When the star turns round
Yıldız döndüğünde
Again and again
Tekrar tekrar
He looks me in the eye says he's got his mind on a countdown 3-2-1
Gözlerimin içine bakıp aklında 3-2-1 geri sayımı olduğunu söylüyor
Forever
sonsuza kadar
I'm screaming that I'm gonna be living on till the end of time
Sonsuza kadar yaşayacağımı haykırıyorum
Forever
sonsuza kadar
The sky splits open to a dull red skull
Gökyüzü donuk kırmızı bir kafatasına açılıyor
My head hangs low 'cause it's all over now
Başım eğik çünkü artık her şey bitti
CHORUS:
Koro:
And there's never gonna be enough money
Ve asla yeterli para olmayacak
And there's never gonna be enough drugs
Ve asla yeterli ilaç olmayacak
And I'm never ever gonna get old
Ve ben asla yaşlanmayacağım
There's never gonna be enough bullets
Hiçbir zaman yeterince mermi olmayacak
There's never gonna be enough sex
Hiçbir zaman yeterince seks olmayacak
And I'm never ever gonna get old
Ve ben asla yaşlanmayacağım
So I'm never ever gonna get high
Bu yüzden asla kafayı bulmayacağım
And I'm never ever gonna get low
Ve asla asla alçalmayacağım
And I'm never ever gonna get old
Ve ben asla yaşlanmayacağım
VERSE1:
AYET 1:
Better take care
Kendine iyi baksan iyi olur
The moon flows on to the edges of the world because of you
Ay senin yüzünden dünyanın kenarlarına doğru akıyor
Again and again
Tekrar tekrar
And I'm awake in an age of light living it because of you
Ve senin sayende bunu yaşayan bir ışık çağında uyanığım
Better take care
Kendine iyi baksan iyi olur
I'm looking at the future solid as a rock because of you
Senin yüzünden geleceğe kaya gibi sağlam bakıyorum
Again and again
Tekrar tekrar
Wanna be here and I wanna be there
Burada olmak istiyorum ve orada olmak istiyorum
Living just like you, living just like me
Tıpkı senin gibi yaşamak, tıpkı benim gibi yaşamak
Forever
sonsuza kadar
Putting on my gloves and bury my bones in the marshland
Eldivenlerimi giyiyorum ve kemiklerimi bataklığa gömüyorum
Forever
sonsuza kadar
Think about my soul but I don't need a thing just the ring of the bell
Ruhumu düşün ama hiçbir şeye ihtiyacım yok sadece zilin çalması
in the pure clean air
saf temiz havada
CHORUS:
Koro:
And I'm running down the street of life
Ve ben hayat sokağında koşuyorum
And I'm never gonna let you die
Ve asla ölmene izin vermeyeceğim
And I'm never ever gonna get old
Ve ben asla yaşlanmayacağım
And I'm never ever gonna get
Ve asla asla elde edemeyeceğim
I'm never ever gonna get
asla asla alamayacağım
I'm never ever gonna get old
Asla yaşlanmayacağım
And I'm never ever gonna get
Ve asla asla elde edemeyeceğim
And I'm never ever gonna get
Ve asla asla elde edemeyeceğim
Never ever gonna get old.
Asla yaşlanmayacağım.
F.P.D.L.G
F.P.D.L.G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
