Ricochet Letra Traducción al Español

David Bowie - Ricochet

by David Bowie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Ricochet

Like weeds on a rockface waiting for the scythe
Como malas hierbas en una roca esperando la guadaña
Ricochet - ricochet
Rebote - rebote
The world is on a corner waiting for jobs
El mundo está en una esquina esperando empleo
Ricochet - ricochet
Rebote - rebote
Turn the holy pictures so they face the wall
Gira las imágenes sagradas para que miren hacia la pared.
And who can bear to be forgotten
¿Y quién puede soportar ser olvidado?
And who can bear to be forgotten
¿Y quién puede soportar ser olvidado?
March of flowers, march of dimes
Marcha de las flores, marcha de las monedas de diez centavos.
These are the prisons, these are the crimes
Estas son las prisiones, estos son los crímenes
Men wait for news while thousands are still asleep
Los hombres esperan noticias mientras miles todavía duermen
Dreaming of tramlines factories pieces of machinery
Soñar con tranvías fábricas piezas de maquinaria
Mine shafts things like that
Los pozos míos son cosas así.
March of flowers, march of dimes
Marcha de las flores, marcha de las monedas de diez centavos.
These are the prisons, these are the crimes
Estas son las prisiones, estos son los crímenes
Sound of thunder, sound of gold
Sonido de trueno, sonido de oro.
Sound of the devil breaking parole
El sonido del diablo rompiendo la libertad condicional
Ricochet - it's not the end of the world
Ricochet: no es el fin del mundo
Sound of thunder, sound of gold
Sonido de trueno, sonido de oro.
Sound of the devil breaking parole
El sonido del diablo rompiendo la libertad condicional
Ricochet - ricochet
Rebote - rebote
These are the prisons, these are the crimes
Estas son las prisiones, estos son los crímenes
Teaching life in a violent new way
Enseñar la vida de una manera nueva y violenta
Ricochet - ricochet
Rebote - rebote
Turn the holy pictures so they face the wall
Gira las imágenes sagradas para que miren hacia la pared.
And who can bear to be forgotten
¿Y quién puede soportar ser olvidado?
And who can bear to be forgotten
¿Y quién puede soportar ser olvidado?
March of flowers, march of dimes
Marcha de las flores, marcha de las monedas de diez centavos.
These are the prisons, these are the crimes
Estas son las prisiones, estos son los crímenes
Early, before the sun, they struggle off to the gates
Temprano, antes del sol, luchan por llegar a las puertas.
In their secret fearful places they see their lives
En sus lugares secretos y aterradores ven sus vidas.
Unravelling before them
desenredándose ante ellos
March of flowers - march of dimes
Marcha de las flores - marcha de las monedas de diez centavos
Sound of thunder, sound of gold
Sonido de trueno, sonido de oro.
These are the prisons, these are the crimes
Estas son las prisiones, estos son los crímenes
Sound of the devil breaking parole
El sonido del diablo rompiendo la libertad condicional
Ricochet it's not the end of the world
Ricochet no es el fin del mundo
But when they get home, damp eyed and weary
Pero cuando llegan a casa, con los ojos húmedos y cansados.
They smile and crush their children to their heaving chests
Sonríen y aplastan a sus hijos contra sus pechos agitados.
Making unfulfillable promises
Hacer promesas incumplibles
For who can bear to be forgotten
¿Quién puede soportar el olvido?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.