Ricochet Paroles Traduction Française

David Bowie - Ricochet

by David Bowie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Ricochet

Like weeds on a rockface waiting for the scythe
Comme des mauvaises herbes sur une paroi rocheuse attendant la faux
Ricochet - ricochet
Ricochet - ricochet
The world is on a corner waiting for jobs
Le monde est au coin de la rue en attendant des emplois
Ricochet - ricochet
Ricochet - ricochet
Turn the holy pictures so they face the wall
Tournez les images saintes pour qu'elles soient face au mur
And who can bear to be forgotten
Et qui peut supporter d'être oublié
And who can bear to be forgotten
Et qui peut supporter d'être oublié
March of flowers, march of dimes
Marche des fleurs, marche des dix sous
These are the prisons, these are the crimes
Ce sont les prisons, ce sont les crimes
Men wait for news while thousands are still asleep
Des hommes attendent des nouvelles alors que des milliers dorment encore
Dreaming of tramlines factories pieces of machinery
Rêver de lignes de tramway, d'usines, de pièces de machines
Mine shafts things like that
Des puits de mine, des choses comme ça
March of flowers, march of dimes
Marche des fleurs, marche des dix sous
These are the prisons, these are the crimes
Ce sont les prisons, ce sont les crimes
Sound of thunder, sound of gold
Bruit du tonnerre, bruit de l'or
Sound of the devil breaking parole
Le bruit du diable brisant la libération conditionnelle
Ricochet - it's not the end of the world
Ricochet - ce n'est pas la fin du monde
Sound of thunder, sound of gold
Bruit du tonnerre, bruit de l'or
Sound of the devil breaking parole
Le bruit du diable brisant la libération conditionnelle
Ricochet - ricochet
Ricochet - ricochet
These are the prisons, these are the crimes
Ce sont les prisons, ce sont les crimes
Teaching life in a violent new way
Enseigner la vie d'une nouvelle manière violente
Ricochet - ricochet
Ricochet - ricochet
Turn the holy pictures so they face the wall
Tournez les images saintes pour qu'elles soient face au mur
And who can bear to be forgotten
Et qui peut supporter d'être oublié
And who can bear to be forgotten
Et qui peut supporter d'être oublié
March of flowers, march of dimes
Marche des fleurs, marche des dix sous
These are the prisons, these are the crimes
Ce sont les prisons, ce sont les crimes
Early, before the sun, they struggle off to the gates
Tôt, avant le soleil, ils se dirigent vers les portes
In their secret fearful places they see their lives
Dans leurs lieux secrets et effrayants, ils voient leur vie
Unravelling before them
Se défaire devant eux
March of flowers - march of dimes
Marche des fleurs - marche des dix sous
Sound of thunder, sound of gold
Bruit du tonnerre, bruit de l'or
These are the prisons, these are the crimes
Ce sont les prisons, ce sont les crimes
Sound of the devil breaking parole
Le bruit du diable brisant la libération conditionnelle
Ricochet it's not the end of the world
Ricochet ce n'est pas la fin du monde
But when they get home, damp eyed and weary
Mais quand ils rentrent à la maison, les yeux humides et fatigués
They smile and crush their children to their heaving chests
Ils sourient et écrasent leurs enfants contre leur poitrine haletante
Making unfulfillable promises
Faire des promesses irréalisables
For who can bear to be forgotten
Pour qui peut supporter d'être oublié

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.