Ricochet Letras Tradução em Português

David Bowie - Ricochete

by David Bowie

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Ricochet

Like weeds on a rockface waiting for the scythe
Como ervas daninhas em uma rocha esperando pela foice
Ricochet - ricochet
Ricochete - ricochete
The world is on a corner waiting for jobs
O mundo está numa esquina à espera de empregos
Ricochet - ricochet
Ricochete - ricochete
Turn the holy pictures so they face the wall
Vire as imagens sagradas para que fiquem voltadas para a parede
And who can bear to be forgotten
E quem pode suportar ser esquecido
And who can bear to be forgotten
E quem pode suportar ser esquecido
March of flowers, march of dimes
Marcha das flores, marcha das moedas
These are the prisons, these are the crimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
Men wait for news while thousands are still asleep
Homens esperam por notícias enquanto milhares ainda dormem
Dreaming of tramlines factories pieces of machinery
Sonhando com linhas de bonde, fábricas, peças de máquinas
Mine shafts things like that
Meus eixos coisas assim
March of flowers, march of dimes
Marcha das flores, marcha das moedas
These are the prisons, these are the crimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
Sound of thunder, sound of gold
Som de trovão, som de ouro
Sound of the devil breaking parole
Som do diabo quebrando liberdade condicional
Ricochet - it's not the end of the world
Ricochete - não é o fim do mundo
Sound of thunder, sound of gold
Som de trovão, som de ouro
Sound of the devil breaking parole
Som do diabo quebrando liberdade condicional
Ricochet - ricochet
Ricochete - ricochete
These are the prisons, these are the crimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
Teaching life in a violent new way
Ensinando a vida de uma nova maneira violenta
Ricochet - ricochet
Ricochete - ricochete
Turn the holy pictures so they face the wall
Vire as imagens sagradas para que fiquem voltadas para a parede
And who can bear to be forgotten
E quem pode suportar ser esquecido
And who can bear to be forgotten
E quem pode suportar ser esquecido
March of flowers, march of dimes
Marcha das flores, marcha das moedas
These are the prisons, these are the crimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
Early, before the sun, they struggle off to the gates
Cedo, antes do sol, eles lutam até os portões
In their secret fearful places they see their lives
Em seus lugares secretos e assustadores eles veem suas vidas
Unravelling before them
Desvendando-se diante deles
March of flowers - march of dimes
Marcha das flores - marcha das moedas
Sound of thunder, sound of gold
Som de trovão, som de ouro
These are the prisons, these are the crimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
Sound of the devil breaking parole
Som do diabo quebrando liberdade condicional
Ricochet it's not the end of the world
Ricochete não é o fim do mundo
But when they get home, damp eyed and weary
Mas quando eles chegam em casa, com os olhos úmidos e cansados
They smile and crush their children to their heaving chests
Eles sorriem e esmagam seus filhos contra o peito arfante
Making unfulfillable promises
Fazendo promessas não cumpridas
For who can bear to be forgotten
Pois quem suporta ser esquecido

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.