Rubber Band Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Bowie – gumka
by David Bowie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Bowie - Rubber Band
David Bowie – gumka
Intro is played on a tuba.
Intro grane jest na tubie.
Rubber Band
Gumka
There's a rubber band that plays tunes out of tune
Jest gumka, która gra rozstrojone melodie
In the library garden Sunday afternoon
W niedzielne popołudnie w ogrodzie biblioteki
While a little chappie waves a golden wand
Podczas gdy mały Chappie macha złotą różdżką
Rubber Band
Gumka
In 1910 I was so handsome and so strong
W 1910 roku byłem taki przystojny i taki silny
My moustache was stiffly waxed and one foot long
Moje wąsy były nawoskowane i długie na jedną stopę
And I loved a girl while you played teatime tunes
I kochałem dziewczynę, kiedy ty grałeś melodie do herbaty
Dear Rubber Band, you're playing my tune out of tune
Drogi Rubber Band, grasz moją melodię błędnie
oh
och
Rubber Band
Gumka
Won't you play a haunting theme again to me
Czy nie zagrasz mi znowu nawiedzonego tematu?
While I eat my scones and drink my cup of tea
Podczas gdy jem bułeczki i piję herbatę
The sun is warm but it's a lonely afternoon
Słońce grzeje, ale to samotne popołudnie
Solo chords:
Akordy solowe:
Trumpet solo: (instead of the bracketed note
Trąbka solo: (zamiast nuty w nawiasach
Repeat: play this for the last time.)
Powtórz: zagraj to po raz ostatni.)
*The next verse has only tuba and drums.
*Następna zwrotka zawiera tylko tubę i perkusję.
Don't play the major chord, these are just
Nie graj akordu durowego, to po prostu
the bass notes played by the tuba:*
nuty basowe grane na tubie:*
Rubber Band
Gumka
How I wish that I could join your Rubber Band
Jak bardzo chciałbym móc dołączyć do Waszej Gumki
We could play in lively parks throughout the land
Mogliśmy bawić się w tętniących życiem parkach na terenie całego kraju
D B (Riff below)
DB (Riff poniżej)
And one Sunday afternoon, I'd find my love
I pewnego niedzielnego popołudnia odnajdę moją miłość
*when he says "love", play this:*
*kiedy powie „kocham”, zagraj to:*
*the next part is kind of tricky, this is the best way
*następna część jest dość trudna, to najlepszy sposób
you can play all the instruments being playing at once.
możesz grać na wszystkich granych instrumentach jednocześnie.
The numbers on top of the chords indicate the rhythm in
Liczby na górze akordów wskazują rytm
which the chords are played,*
w którym grane są akordy,*
C#m riff: A riff: F#7/Ab riff:
Riff C#m: Riff: F#7/Ab riff:
C#m riff
C#m riff
Rubber Band,
Gumka,
A riff twice
Dwa razy riff
In the '14-'18 war I went to sea
W czasie wojny '14-'18 pojechałem na morze
F#7/Ab riff twice
Riff F#7/Ab dwa razy
Thought my Sunday love was waiting home for me
Myślałam, że moja niedzielna miłość czeka na mnie w domu
And now she's married to the leader of the band
A teraz jest żoną lidera zespołu
Final riff:
Końcowy riff:
Repeat this:
Powtórz to:
Last time:
Ostatni raz:
Its pretty complicated, but you'll get it. HY.
To dość skomplikowane, ale zrozumiesz. HY.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
