Song for Bob Dylan Liedtext Deutsche Übersetzung

David Bowie – Lied für Bob Dylan

by David Bowie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Song for Bob Dylan

Chords:
Akkorde:
G: 320003
G: 320003
F#m: 244222
F#m: 244222
Em: 022000
Em: 022000
D: xx0232
D: xx0232
A: x02220
A: x02220
Bm: 224432
Bm: 224432
G(iii): 355433
G(iii): 355433
A(v): 577655
A(v): 577655
C: x32010
C: x32010
F: 133211
F: 133211
Intro and guitar solo: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A
Intro und Gitarrensolo: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A
Hear this Robert Zimmerman I wrote a song for you
Hören Sie das, Robert Zimmerman. Ich habe ein Lied für Sie geschrieben
'Bout a strange young man called Dylan with a voice like sand and glue
„Über einen seltsamen jungen Mann namens Dylan mit einer Stimme wie Sand und Leim.“
Some words had truthful vengance that could pin us to the floor
Manche Worte hatten eine echte Rache, die uns an den Boden fesseln konnte
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) A(v)
Brought a few more people on and put the fear in a whole lot more
Hat noch ein paar Leute dazu gebracht und noch viel mehr Angst gemacht
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
Ah, hier kommt sie, hier kommt sie, hier kommt sie wieder
The same old painted lady from the brow of a superbrain
Die gleiche alte bemalte Dame aus der Stirn eines Superhirns
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
Sie wird diese Welt in Stücke reißen, wenn sie wie eine Freundin auftritt
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrap book could send her home again
Aber ein paar Lieder aus deinem alten Sammelalbum könnten sie wieder nach Hause schicken
Repeat above sequence for second verse
Wiederholen Sie die obige Sequenz für den zweiten Vers
Use intro chords for guitar solo
Verwenden Sie Intro-Akkorde für ein Gitarrensolo
Third verse:
Dritter Vers:
Hear this Robert Zimmerman though I don't suppose we'll meet
Hören Sie sich das an, Robert Zimmerman, obwohl ich nicht glaube, dass wir uns treffen werden
Ask your good friend Dylan if he's a while down the old street
Fragen Sie Ihren guten Freund Dylan, ob er eine Weile in der alten Straße ist
Tell him we lost his poems so we're writing on the walls
Sag ihm, dass wir seine Gedichte verloren haben, also schreiben wir an die Wände
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) A(v)
Give us back our unity and give us back our family
Gib uns unsere Einheit zurück und gib uns unsere Familie zurück
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) A(v)
You're every nation's refugee don't leave us with our sanity
Du bist der Flüchtling jeder Nation, lass uns nicht mit unserer Vernunft allein
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
Ah, hier kommt sie, hier kommt sie, hier kommt sie wieder
The same old painted lady from the brow of a superbrain
Die gleiche alte bemalte Dame aus der Stirn eines Superhirns
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
Sie wird diese Welt in Stücke reißen, wenn sie wie eine Freundin auftritt
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrapbook could send her home again
Aber ein paar Lieder aus deinem alten Album könnten sie wieder nach Hause schicken
(iii)
(iii)
A couple of songs from you old scrapbook could send her home again
Ein paar Lieder aus deinem alten Album könnten sie wieder nach Hause schicken
(iii)
(iii)
Ah here she comes, here she comes ah here she comes
Ah hier kommt sie, hier kommt sie, ah hier kommt sie
Outro: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A D
Outro: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.