Song for Bob Dylan Letra Traducción al Español
David Bowie - Canción para Bob Dylan
by David Bowie
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
G: 320003
G: 320003
F#m: 244222
F#m: 244222
Em: 022000
Em: 022000
D: xx0232
D: xx0232
A: x02220
R: x02220
Bm: 224432
Bm: 224432
G(iii): 355433
G(iii): 355433
A(v): 577655
A(v): 577655
C: x32010
C:x32010
F: 133211
F: 133211
Intro and guitar solo: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A
Intro y solo de guitarra: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A
Hear this Robert Zimmerman I wrote a song for you
Escucha esto Robert Zimmerman. Escribí una canción para ti.
'Bout a strange young man called Dylan with a voice like sand and glue
'Sobre un joven extraño llamado Dylan con una voz como arena y pegamento
Some words had truthful vengance that could pin us to the floor
Algunas palabras tuvieron una venganza veraz que podría clavarnos al suelo.
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) La(v)
Brought a few more people on and put the fear in a whole lot more
Atrajo a algunas personas más y puso el miedo en muchas más.
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
Ah aquí viene, aquí viene, aquí viene otra vez
The same old painted lady from the brow of a superbrain
La misma vieja dama pintada desde la frente de un supercerebro
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
Ella hará pedazos este mundo cuando se presente como una amiga.
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrap book could send her home again
Pero un par de canciones de tu viejo álbum de recortes podrían enviarla a casa otra vez.
Repeat above sequence for second verse
Repita la secuencia anterior para el segundo verso.
Use intro chords for guitar solo
Usar acordes de introducción para solo de guitarra.
Third verse:
Tercer verso:
Hear this Robert Zimmerman though I don't suppose we'll meet
Escuche a Robert Zimmerman, aunque supongo que no nos veremos.
Ask your good friend Dylan if he's a while down the old street
Pregúntale a tu buen amigo Dylan si está un rato en la vieja calle.
Tell him we lost his poems so we're writing on the walls
Dile que perdimos sus poemas así que escribimos en las paredes
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) La(v)
Give us back our unity and give us back our family
Devuélvenos nuestra unidad y devuélvenos nuestra familia.
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii) La(v)
You're every nation's refugee don't leave us with our sanity
Eres el refugiado de todas las naciones, no nos dejes con nuestra cordura.
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
Ah aquí viene, aquí viene, aquí viene otra vez
The same old painted lady from the brow of a superbrain
La misma vieja dama pintada desde la frente de un supercerebro
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
Ella hará pedazos este mundo cuando se presente como una amiga.
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrapbook could send her home again
Pero un par de canciones de tu viejo álbum de recortes podrían enviarla a casa otra vez.
(iii)
(iii)
A couple of songs from you old scrapbook could send her home again
Un par de canciones de tu viejo álbum de recortes podrían enviarla a casa otra vez.
(iii)
(iii)
Ah here she comes, here she comes ah here she comes
Ah aquí viene, aquí viene, ah aquí viene
Outro: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A D
Salida: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
