Song for Bob Dylan 歌詞 日本語訳
デヴィッド・ボウイ - ボブ・ディランの歌
by David Bowie
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
コード:
G: 320003
G: 320003
F#m: 244222
F#m: 244222
Em: 022000
Em: 022000
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
A: x02220
Bm: 224432
Bm: 224432
G(iii): 355433
G(iii): 355433
A(v): 577655
A(v): 577655
C: x32010
C:x32010
F: 133211
F: 133211
Intro and guitar solo: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A
イントロとギターソロ: G F#m Em D、G F#m Em(x2) A
Hear this Robert Zimmerman I wrote a song for you
聞いてください、ロバート・ジマーマン、私はあなたのために歌を書きました
'Bout a strange young man called Dylan with a voice like sand and glue
「砂と接着剤のような声を持つディランという奇妙な若者について
Some words had truthful vengance that could pin us to the floor
いくつかの言葉には、私たちを床に釘付けにするような真実の復讐がありました
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii)A(v)
Brought a few more people on and put the fear in a whole lot more
さらに何人か人を連れてきて、さらに恐怖を与えた
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
ああ、彼女が来た、彼女が来た、また彼女が来る
The same old painted lady from the brow of a superbrain
超頭脳の額に描かれた同じ年老いた女性
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
彼女は友達のようにやって来て、この世界を粉々に傷つけるだろう
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrap book could send her home again
でも、あなたの古いスクラップブックから数曲歌えば、彼女は再び家に帰ることができるかもしれません
Repeat above sequence for second verse
2 番目の詩でも上記のシーケンスを繰り返します
Use intro chords for guitar solo
ギターソロにイントロコードを使用する
Third verse:
3番目の詩:
Hear this Robert Zimmerman though I don't suppose we'll meet
ロバート・ジマーマンを聞いてください、会うことはないと思いますが
Ask your good friend Dylan if he's a while down the old street
親友のディランに、古い通りにいるかどうか尋ねてください
Tell him we lost his poems so we're writing on the walls
彼の詩をなくしてしまったので壁に書いていると伝えてください
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii)A(v)
Give us back our unity and give us back our family
私たちに団結を返し、家族を返してください
Em F#m G(iii) A(v)
Em F#m G(iii)A(v)
You're every nation's refugee don't leave us with our sanity
あなたたちはすべての国の難民です、私たちの正気を失わないでください
(iii) (iii)
(iii) (iii)
Ah here she comes, here she comes, here she comes again
ああ、彼女が来た、彼女が来た、また彼女が来る
The same old painted lady from the brow of a superbrain
超頭脳の額に描かれた同じ年老いた女性
She'll scratch this world to pieces as she comes on like a friend
彼女は友達のようにやって来て、この世界を粉々に傷つけるだろう
(iii)
(iii)
But a couple of songs from your old scrapbook could send her home again
でも、あなたの古いスクラップブックから数曲歌えば、彼女を再び家に戻すことができるかもしれません
(iii)
(iii)
A couple of songs from you old scrapbook could send her home again
あなたの古いスクラップブックから数曲歌えば、彼女は再び家に帰ることができるかもしれません
(iii)
(iii)
Ah here she comes, here she comes ah here she comes
ああ、彼女が来る、彼女が来る、ああ、彼女が来る
Outro: G F#m Em D, G F#m Em(x2) A D
G F#m Em D アウトロ: G F#m Em(x2) A D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
