Station to Station Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bowie - İstasyondan İstasyona

by David Bowie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Station to Station

Station To Station
İstasyondan İstasyona
Intro clunk away in Am then repeat
Giriş Am'de kesiliyor ve tekrarlanıyor
The re-
Yeniden
-turn of the thin white duke throwing darts in lovers' eyes
-aşıkların gözlerine ok atan ince beyaz dükün dönüşü
(1) Here are we, one magical moment
(1) İşte buradayız, büyülü bir an
(2) Bend.........ing sound, dredging the ocean
(2) Bükülme sesi, okyanusu tarama
(3) Here am I, flashing no colour
(3) İşte buradayım, renksiz yanıp sönüyorum
(4) Here are we, one magical movement from
(4) İşte buradayız, büyülü bir hareket
(5) There are you, drive like a demon from
(5) İşte oradasın, bir iblis gibi sür
|F G | |G Am repeat 5 bars
|FG | |G Am 5 çubuğu tekrarlıyor
(1) such is the stuff from where dreams are wo...ven
(1) rüyaların örüldüğü yer işte böyledir...
(2) lost in my.... cir...cle
(2) benim.... çevremde kayboldum
(3) tall in this room overlooking the o....cean
(3) okyanusa bakan bu odada uzun boylu....
(4) Keth...er to Mal...kuth
(4) Kether...er'den Mal...kuth'a
(5) station to.... station
(5) istasyondan.... istasyona
The return of the thin white duke, throwing darts in lovers' eyes
Aşıkların gözlerine ok atan zayıf beyaz dükün dönüşü
The return of the thin white duke, throwing darts in lovers' eyes
Aşıkların gözlerine ok atan zayıf beyaz dükün dönüşü
The return of the thin white duke, making sure white stains
İnce beyaz dükün dönüşü, beyaz lekelerin oluşması
(1)Once there were mountains on mountains and once there were
(1)Bir zamanlar dağların üzerinde dağlar vardı ve bir zamanlar
(2)Got to keep searching and searching and oh, what will
(2)Aramaya ve aramaya devam etmeliyim ve ah, ne olacak?
(1) sunbirds to soar with And once I could never be down
(1) uçmak için güneş kuşları Ve bir kez asla aşağıya inemezdim
(2) I be believing and who will connect me with love?
(2) İnanıyorum ve beni sevgiye kim bağlayacak?
Wonder who, wonder who, wonder when
Merak ediyorum kim, merak ediyorum kim, merak ediyorum ne zaman
Have you sought fortune, e...vasive and shy?
Kaçamak ve utangaç bir şekilde servet mi aradınız?
Drink to the men who protect you and I
Seni ve beni koruyan adamlara iç
Drink, drink, drain your glass, raise your glass high
İç, iç, bardağını boşalt, bardağını yükseğe kaldır
Last time play |E A E F#m |G (for 1 beat)
Son kez |E AE F#m |G oyna (1 vuruş için)
It's
bu
not the side-effects of the cocaine I'm
kokainin yan etkileri değil ben
I must be only one in a million I
Milyonda bir olmalıyım ben
Should I believe that I've been stricken does
Acı çektiğime inanmalı mıyım?
It's too late
Artık çok geç
thinking that it must be love It's too late
bunun aşk olduğunu düşünüyorum artık çok geç
won't let the day pass without her
onsuz günün geçmesine izin vermeyeceğim
my face show some kind of glow
yüzümde bir çeşit parıltı görünüyor
It's too late
Artık çok geç
to be grateful It's too late
minnettar olmak için çok geç
to be late again It's too late
tekrar geç kalmak için çok geç
to be hateful The
nefret dolu olmak
European cannon is here
Avrupa topu burada
Change the chords half a beat early (Suffragette & Queen b**ch)
Akorları yarım vuruş erken değiştir (Suffragette & Queen orospu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.