Sweet Thing كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد باوي - شيء جميل
by David Bowie
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE 1)
(الآية 1)
It's safe in the city, to love in a doorway
إنه آمن في المدينة، للحب عند المدخل
To wrangle some screens from the door
لخلاف بعض الشاشات من الباب
And isn't it me, putting pain in a stranger?
أليس أنا من أسبب الألم لشخص غريب؟
Like a portrait in flesh, who trails on a leash
مثل صورة في الجسد، الذي يتتبع مقودًا
Will you see that I'm scared and I'm lonely?
هل ترى أنني خائف وأنا وحيد؟
So I'll break up my room, and yawn and I
لذا سأقوم بتفكيك غرفتي، وسأتثاءب أنا وأنا
Run to the center of things,
اركض إلى مركز الأشياء،
Where the knowing one says
حيث يقول العارف
(CHORUS)
(جوقة)
Boys, boys, it's a sweet thing
يا أولاد، يا أولاد، إنه شيء جميل
Boys, boys, it's a sweet thing, sweet thing
يا أولاد، يا أولاد، إنه شيء جميل، شيء جميل
If you want it, boys, get it here, thing
إذا كنتم تريدونها يا أولاد، أحضروها هنا
'Cause hope, boys, is a cheap thing, cheap thing
لأن الأمل يا رفاق شيء رخيص، شيء رخيص
(VERSE 2)
(الآية 2)
I'm glad that you're older than me
أنا سعيد لأنك أكبر مني
Makes me feel important and free
يجعلني أشعر بالأهمية والحرية
Does that make you smile, isn't that me?
هل هذا يجعلك تبتسم، أليس هذا أنا؟
I'm in your way, and I'll steal every moment
أنا في طريقك، وسوف أسرق كل لحظة
If his trade is a curse, then I'll bless you
إن كانت تجارته نقمة فأباركك
And turn to the crossroads of hamburgers, and
وانتقل إلى مفترق طرق الهامبرغر، و
(CHORUS)
(جوقة)
Boys, boys, it's a sweet thing
يا أولاد، يا أولاد، إنه شيء جميل
Boys, boys, it's a sweet thing, sweet thing
يا أولاد، يا أولاد، إنه شيء جميل، شيء جميل
If you want it, boys, get it here, thing
إذا كنتم تريدونها يا أولاد، أحضروها هنا
'Cause hope, boys, is a cheap thing, cheap thing
لأن الأمل يا رفاق شيء رخيص، شيء رخيص
(GUITAR SOLO)
(جيتار منفرد)
"CANDIDATE"
"المرشح"
(SAX AND GUITAR SOLOS)
(ساكس والمعزوفات المنفردة على الجيتار)
I'll make you a deal, like any other candidate
سأعقد لك صفقة، مثل أي مرشح آخر
We'll pretend we're walking home 'cause your future's at stake
سنتظاهر بأننا عائدون إلى المنزل لأن مستقبلك على المحك
My set is amazing, it even smells like a street
مجموعتي مذهلة، حتى أنها تفوح منها رائحة الشارع
There's a bar at the end where I can meet you and your friend
هناك حانة في النهاية حيث يمكنني مقابلتك أنت وصديقك
Someone scrawled on the wall "I smell the blood of les tricoteuses"
كتب أحدهم على الحائط "أشم رائحة دماء التريكوتيوز"
Who wrote up scandals in other bars
الذي كتب فضائح في الحانات الأخرى
I'm having so much fun with the poisonous people
أنا أستمتع كثيرًا مع الأشخاص المسمومين
Spreading rumours and lies and stories they made up
نشر الشائعات والأكاذيب والقصص التي اختلقوها
Some make you sing and some make you scream
البعض يجعلك تغني والبعض الآخر يجعلك تصرخ
One makes you wish that you've never been seen
واحد يجعلك تتمنى لو لم يتم رؤيتك من قبل
But there's a shop on the corner that's selling paper mache
ولكن هناك متجر على الزاوية يبيع الورق المعجن
Making bulletproof faces, Charlie Manson, Cassius Clay
صنع وجوه مضادة للرصاص، تشارلي مانسون، كاسيوس كلاي
If you want it, boys, get it here, thing
إذا كنتم تريدونها يا أولاد، أحضروها هنا
So you scream out of line "I want you! I need you!
لذا تصرخ خارج الخط "أريدك! أنا بحاجة إليك!
Anyone out there? Any time?"
أي شخص هناك؟ في أي وقت؟"
Tres butch little number whines "Hey dirty, I want you
عدد قليل من تريس بوتش يتذمر "مرحبًا أيها القذر، أريدك
When it's good, it's really good, and when it's bad I go to pieces"
عندما يكون الأمر جيدًا، فهو جيد حقًا، وعندما يكون سيئًا، أتفكك"
If you want it, boys, get it here, thing
إذا كنتم تريدونها يا أولاد، أحضروها هنا
Well, on the street where you live I could not hold up my head
حسنًا، في الشارع الذي تعيش فيه، لم أستطع رفع رأسي
For I put all I have in another bed
لأني أضع كل ما أملك في سرير آخر
On another floor, in the back of a car
في طابق آخر، في الجزء الخلفي من السيارة
In the cellar like a church with the door ajar
في القبو مثل الكنيسة وبابها مفتوح
Well, I guess we must be looking for a different kind
حسنًا، أعتقد أننا يجب أن نبحث عن نوع مختلف
But we can't stop trying 'til we break up our minds
لكن لا يمكننا التوقف عن المحاولة حتى نحطم عقولنا
'Til the sun drips blood on the seedy young nights
حتى تقطر الشمس دماً في الليالي الشابة القذرة
Who press you on the ground while shaking in fright
من يضغطك على الأرض وأنت ترتجف من الخوف
I guess we could cruise down one more time
أعتقد أننا يمكن أن نبحر مرة أخرى
With you by my side, it should be fine
بوجودك بجانبي، يجب أن يكون الأمر على ما يرام
We'll buy some drugs and watch a band
سنشتري بعض الأدوية ونشاهد فرقة موسيقية
Then jump in the river holding hands
ثم القفز في النهر ممسكين بأيديهم
"SWEET THING (reprise)"
"شيء جميل (تكرار)"
(SAX SOLO)
(ساكس سولو)
If you want it, boys, get it here, thing
إذا كنتم تريدونها يا أولاد، أحضروها هنا
'Cause hope, boys, is a cheap thing, cheap thing
لأن الأمل يا رفاق شيء رخيص، شيء رخيص
Is it nice in your snow storm, freezing your brain?
هل هو لطيف في العاصفة الثلجية الخاصة بك، وتجميد عقلك؟
Do you think that your face looks the same?
هل تعتقد أن وجهك يبدو هو نفسه؟
Then let it be, it's all I ever wanted
إذن فليكن، هذا كل ما أردته
Its a street with a deal, and a taste
إنه شارع ذو صفقة وذوق
Its got claws, its got me, its got you
لقد حصلت على مخالب، لقد حصلت علي، لقد حصلت عليك
(OUTRO)
(خاتمة)
Bbmaj13#11* Fmaj13*
بماج13#11*فماج13*
Bbmaj13#11* Fmaj13*
بماج13#11*فماج13*
Bbmaj13#11* C6/9* D(add9)*
Bbmaj13#11* C6/9* د(add9)*
E (more or less, there are alot of #9's, dominant 7's, and
E (أكثر أو أقل، هناك الكثير من الأرقام 9، والأرقام 7 المهيمنة، و
such in the bass. E5 would be the safest bet here).
مثل هذا في الجهير. سيكون E5 هو الرهان الأكثر أمانًا هنا).
Any questions? Email me. (riley.90@osu.edu)
أي أسئلة؟ أرسل لي بريدا إلكترونيا. (رايلي.90@osu.edu)
(www.freeyellow.com/members2/glendor/domain.html)
(www.freeyellow.com/members2/glendor/domain.html)
Bo Riley
بو رايلي
riley.90@osu.edu
رايلي.90@osu.edu
www.freeyellow.com/members2/glendor/domain.html
www.freeyellow.com/members2/glendor/domain.html
Oh, rain-BOWS. Yeah, I like those. Those are coo.
أوه، أقواس المطر. نعم، أنا أحب تلك. تلك هي سجع.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
