Teenage Wildlife Liedtext Deutsche Übersetzung

David Bowie – Wildtiere im Teenageralter

by David Bowie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Teenage Wildlife

(intro) G# C#
(Einleitung) G# C#
Well,how come you only want tomorrow
Nun, wie kommt es, dass du nur morgen willst?
With its promise of something hard to do
Mit dem Versprechen, etwas Schwieriges zu tun
A real life adventure worth more than pieces of gold
Ein echtes Abenteuer, das mehr wert ist als Goldstücke
Blue skies above and sun on your arms strength in your stride
Blauer Himmel oben und Sonne auf deinen Armen, Kraft für deinen Schritt
And hope in those squeaky clean eyes
Und Hoffnung in diesen blitzsauberen Augen
You'll get chilly receptions everywhere you go
Überall, wo Sie hingehen, werden Sie kühle Empfänge erleben
Blinded with desire - guess the season is on
Geblendet vor Verlangen – schätze, die Saison hat begonnen
So you train by the shadow boxing, search for the truth
Du trainierst also im Schattenboxen und suchst nach der Wahrheit
But it's all, but it's all used up
Aber es ist alles, aber es ist alles aufgebraucht
Break open your million dollar weapon
Brechen Sie Ihre Millionen-Dollar-Waffe auf
And push your luck, still you push, still you push your luck
Und fordere dein Glück, du forderst immer noch, du forderst immer noch dein Glück
A broken nosed mogul are you
Du bist ein Mogul mit gebrochener Nase
One of the new wave boys
Einer der New-Wave-Jungs
Same old thing in brand new drag
Dasselbe alte Ding im brandneuen Drag
Comes sweeping into view, oh-ooh
Kommt in Sichtweite, oh-ooh
As ugly as a teenage millionaire
So hässlich wie ein Teenager-Millionär
Pretending it's a whizz kid world
Ich tue so, als wäre es eine Wunderkinderwelt
You'll take me aside, and say
Du wirst mich beiseite nehmen und sagen
"well David, what shall I do?"
„Nun, David, was soll ich tun?“
They wait for me in the hallway"
Sie warten im Flur auf mich“
I'll say "dont ask me, I don't know any hallways"
Ich sage: „Fragen Sie mich nicht, ich kenne keine Flure.“
But they move in numbers and they've got me in a corner
Aber sie rücken zahlreich vor und bringen mich in die Enge
I feel like a group of one,no-no
Ich fühle mich wie eine Gruppe von Eins, nein, nein
They can't do this to me
Sie können mir das nicht antun
I'm not some piece of teenage wildlife
Ich bin kein Stück jugendlicher Tierwelt
Those midwives to history put on their bloody robes
Diese Hebammen der Geschichte haben ihre blutigen Gewänder angezogen
The word is that the hunted one is out there on his own
Es heißt, dass der Gejagte da draußen auf sich allein gestellt ist
You're alone for maybe the last time
Du bist vielleicht zum letzten Mal allein
And you breath for a long time
Und du atmest lange
Then you howl like a wolf in a trap
Dann heulst du wie ein Wolf in der Falle
And you daren't look behind
Und du wagst es nicht, zurückzublicken
You fall to the ground like a leaf from the tree
Du fällst zu Boden wie ein Blatt vom Baum
And look up one time at the vast blue sky
Und schauen Sie einmal zum weiten blauen Himmel auf
Scream out aloud as they shoot you down
Schreie laut, während sie dich abschießen
No no, I'm not a piece of teenage wildlife
Nein, nein, ich bin kein Stück jugendlicher Tierwelt
I'm not a piece of teenage wildlife
Ich bin kein Stück jugendlicher Tierwelt
And no one will have seen and no on will confess
Und niemand wird es gesehen haben und niemand wird es gestehen
The fingerprints will prove that you couldn't pass the test G#
Die Fingerabdrücke werden beweisen, dass Sie den Test G# nicht bestehen konnten
There'll be others on the line filing past, who'll whisper low G#
Es werden andere in der Leitung sein, die vorbeigehen und ein tiefes G# flüstern
I miss you he really had to go
Ich vermisse dich, er musste wirklich gehen
Well each to his own, he was
Nun ja, jeder für sich, das war er
Another piece of teenage wildlife, 0h-0h-0h-ohh
Ein weiteres Stück jugendlicher Tierwelt, 0h-0h-0h-ohh
Another piece of teenage wildlife, 0h-oh-oh-ohh
Ein weiteres Stück jugendlicher Tierwelt, 0h-oh-oh-ohh
Another piece of teenage wild....
Ein weiteres Stück Teenager-Wildheit...
Wild
Wild
Wild
Wild

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.