The Bewlay Brothers Liedtext Deutsche Übersetzung
David Bowie – Die Bewlay Brothers
by David Bowie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: (CRD) The Bewlay Brothers : David Bowie
Betreff: (CRD) Die Bewlay Brothers: David Bowie
Date: 29 Nov 1993 10:38:12 -0600
Datum: 29. November 1993 10:38:12 -0600
OK, I just figured this one out. Not too hard.
OK, das habe ich gerade herausgefunden. Nicht zu schwer.
In the second and third verses, another guitar comes in and solos
In der zweiten und dritten Strophe kommt eine weitere Gitarre hinzu und Solos
over the chords.
über die Akkorde.
The Bewlay Brothers - David Bowie
Die Bewlay Brothers – David Bowie
off the CD Hunky Dory
von der CD Hunky Dory
(intro) D D Em A7 x2
(Einführung) D D Em A7 x2
And so the story goes they wore the clothes
Und so heißt es, sie hätten die Kleidung getragen
They said the things to make it seem improbable
Sie sagten Dinge, die es unwahrscheinlich erscheinen ließen
The whale of a lie like they hope it was
Eine Riesenlüge, wie sie hoffen
And the Goodmen of Tomorrow
Und die Goodmen von morgen
Had their feet in the wallow
Hatten ihre Füße im Suhlen
And their heads of Brawn, were nicer shorn
Und ihre kräftigen Köpfe waren schöner geschoren
And how they bought their positions with saccharin and trust.
Und wie sie ihre Positionen mit Zucker und Vertrauen erkauften.
The world was asleep to our latent fuss.
Die Welt schlief vor unserer latenten Aufregung.
Sighing the swirl through the streets
Seufzend der Wirbel durch die Straßen
Like the crust of the sun
Wie die Kruste der Sonne
The Bewlay Brothers
Die Bewlay-Brüder
in our Wings that Bark
in unseren Flügeln, die bellen
Flashing teeth of Brass
Blinkende Zähne aus Messing
Standing tall in the dark
Stehend im Dunkeln
Oh, We were Gone-----
Oh, wir waren weg -----
Hanging out with your Dwarf Men
Abhängen mit deinen Zwergenmännern
We were so turned on
Wir waren so erregt
By your lack of Conclusions
Durch Ihren Mangel an Schlussfolgerungen
I was Stone and he was Wax
Ich war Stone und er war Wax
So he could scream and still relax, unbelievable
Er konnte also schreien und sich trotzdem entspannen, unglaublich
And we frightened the small children away
Und wir haben die kleinen Kinder verscheucht
And our talk was old and dust would flow
Und unser Gespräch war alt und Staub würde fließen
Thru our veins and Lo! it was midnight
Durch unsere Adern und Lo! es war Mitternacht
Back o' the kitchen door
Zurück von der Küchentür
Like the grim face on the Cathedral floor
Wie das grimmige Gesicht auf dem Boden der Kathedrale
And the solid book we wrote
Und das solide Buch, das wir geschrieben haben
Cannot be found today
Kann heute nicht gefunden werden
It was stalking time for the Moonboys
Es war Stalking-Zeit für die Moonboys
The Bewlay Brothers
Die Bewlay-Brüder
With our backs on the arch
Mit dem Rücken zum Bogen
In the Devil-may-be-here
Im Teufel-vielleicht-hier
But He can't sing above that
Aber er kann darüber nicht singen
Oh, We were Gone
Oh, wir waren weg
Real Cool Traders
Wirklich coole Händler
We were so Turned On
Wir waren so erregt
You thought we were Fakers
Sie dachten, wir wären Faker
Now the dress is hung, the ticket pawned
Jetzt ist das Kleid aufgehängt, das Ticket verpfändet
the Factor Max that proved the fact
der Faktor Max, der die Tatsache bewies
is melted down,
ist eingeschmolzen,
And woven on the edging of my pillow
Und am Rand meines Kissens gewebt
Now my Brother lays upon the Rocks
Jetzt liegt mein Bruder auf den Felsen
He could be dead. He could be not,
Er könnte tot sein. Er könnte nicht sein,
He could be You.
Er könnte Du sein.
He's Camelian, comedian Corinthian and Caricature
Er ist ein Kamelier, ein korinthischer Komiker und ein Karikaturist
"Shooting-up Pie-in-the-Sky"
„Shooting-up Pie-in-the-Sky“
The Bewlay Brothers
Die Bewlay-Brüder
In the feeble and the Bad
Im Schwachen und im Bösen
The Bewlay Brothers
Die Bewlay-Brüder
In the Blessed and Cold
Im Segen und in der Kälte
In the Crutch-hungry dark
Im krückenhungrigen Dunkel
Was where we flayed our Mark
Hier haben wir unser Mal gehäutet
Oh, We were Gone
Oh, wir waren weg
Kings of Oblivion
Könige des Vergessens
We were so Turned On
Wir waren so erregt
In the Mind-Warp Pavilion
Im Mind-Warp-Pavillon
Lay me Place and bake me Pie
Leg mich hin und backe mir Kuchen
I'm starving for me Gravy
Ich hungere nach meiner Soße
Leave my shoes, and door unlocked
Lass meine Schuhe und die Tür unverschlossen
I might just slip away
Ich könnte einfach wegrutschen
Just for the Day, Hey! (Repeat last 2 lines into fade)
Nur für den Tag, Hey! (Wiederholen Sie die letzten beiden Zeilen bis zum Einblenden)
Please come Away, Hey!
Bitte komm weg, Hey!
Edwin Ostrin University of Texas at Austin
Edwin Ostrin University of Texas in Austin
Hofstadter's Law : It always takes longer than you expect, even when
Hofstadters Gesetz: Es dauert immer länger als erwartet, auch wenn
you take into account Hofstadter's Law.
Sie berücksichtigen das Hofstadtersche Gesetz.
-- Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_
-- Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
