The Bewlay Brothers Songtekst Nederlandse Vertaling
David Bowie - De gebroeders Bewlay
by David Bowie
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: (CRD) The Bewlay Brothers : David Bowie
Onderwerp: (CRD) De Bewlay Brothers: David Bowie
Date: 29 Nov 1993 10:38:12 -0600
Datum: 29 november 1993 10:38:12 -0600
OK, I just figured this one out. Not too hard.
Oké, ik heb dit net bedacht. Niet te moeilijk.
In the second and third verses, another guitar comes in and solos
In het tweede en derde couplet komt er nog een gitaar binnen en solo's
over the chords.
boven de akkoorden.
The Bewlay Brothers - David Bowie
De Bewlay Brothers-David Bowie
off the CD Hunky Dory
van de cd Hunky Dory
(intro) D D Em A7 x2
(intro) D D Em A7 x2
And so the story goes they wore the clothes
En zo gaat het verhaal dat ze de kleding droegen
They said the things to make it seem improbable
Ze zeiden zulke dingen om het onwaarschijnlijk te laten lijken
The whale of a lie like they hope it was
De walvis van een leugen zoals ze hopen dat het was
And the Goodmen of Tomorrow
En de Goodmen van morgen
Had their feet in the wallow
Hadden hun voeten in de modderpoel
And their heads of Brawn, were nicer shorn
En hun hoofden van Brawn waren mooier geschoren
And how they bought their positions with saccharin and trust.
En hoe ze hun posities kochten met sacharine en vertrouwen.
The world was asleep to our latent fuss.
De wereld sliep door onze latente drukte.
Sighing the swirl through the streets
De werveling door de straten zuchtend
Like the crust of the sun
Als de korst van de zon
The Bewlay Brothers
De Bewlay-broers
in our Wings that Bark
in onze vleugels die blaffen
Flashing teeth of Brass
Knipperende tanden van messing
Standing tall in the dark
Rechtop staan in het donker
Oh, We were Gone-----
Oh, we waren weg -----
Hanging out with your Dwarf Men
Rondhangen met je dwergmannen
We were so turned on
We waren zo opgewonden
By your lack of Conclusions
Door je gebrek aan conclusies
I was Stone and he was Wax
Ik was Stone en hij was Wax
So he could scream and still relax, unbelievable
Zodat hij kon schreeuwen en toch kon ontspannen, ongelooflijk
And we frightened the small children away
En we hebben de kleine kinderen weggejaagd
And our talk was old and dust would flow
En ons gesprek was oud en er vloeide stof
Thru our veins and Lo! it was midnight
Door onze aderen en Lo! het was middernacht
Back o' the kitchen door
Achter de keukendeur
Like the grim face on the Cathedral floor
Zoals het grimmige gezicht op de vloer van de kathedraal
And the solid book we wrote
En het solide boek dat we schreven
Cannot be found today
Vandaag niet te vinden
It was stalking time for the Moonboys
Het was tijd voor stalking voor de Moonboys
The Bewlay Brothers
De Bewlay-broers
With our backs on the arch
Met onze ruggen op de boog
In the Devil-may-be-here
In de Duivel-mag-hier zijn
But He can't sing above that
Maar Hij kan daar niet boven zingen
Oh, We were Gone
O, we waren weg
Real Cool Traders
Echte coole handelaren
We were so Turned On
We waren zo ingeschakeld
You thought we were Fakers
Je dacht dat we Fakers waren
Now the dress is hung, the ticket pawned
Nu wordt de jurk opgehangen en het kaartje verpand
the Factor Max that proved the fact
de Factor Max die het feit bewees
is melted down,
is gesmolten,
And woven on the edging of my pillow
En geweven op de rand van mijn kussen
Now my Brother lays upon the Rocks
Nu ligt mijn broer op de rotsen
He could be dead. He could be not,
Hij zou dood kunnen zijn. Dat kan hij niet zijn,
He could be You.
Hij zou jij kunnen zijn.
He's Camelian, comedian Corinthian and Caricature
Hij is Camelian, komiek Corinthian en karikatuur
"Shooting-up Pie-in-the-Sky"
"Pie-in-the-Sky schieten"
The Bewlay Brothers
De Bewlay-broers
In the feeble and the Bad
In de zwakken en de slechte
The Bewlay Brothers
De Bewlay-broers
In the Blessed and Cold
In de gezegende en koude
In the Crutch-hungry dark
In het kruk-hongerige donker
Was where we flayed our Mark
Hier hebben we onze Mark gevild
Oh, We were Gone
O, we waren weg
Kings of Oblivion
Koningen van de vergetelheid
We were so Turned On
We waren zo ingeschakeld
In the Mind-Warp Pavilion
In het Mind-Warp-paviljoen
Lay me Place and bake me Pie
Leg me neer en bak taart voor me
I'm starving for me Gravy
Ik heb honger naar jus
Leave my shoes, and door unlocked
Laat mijn schoenen staan en de deur ontgrendeld
I might just slip away
Het kan zijn dat ik gewoon wegglip
Just for the Day, Hey! (Repeat last 2 lines into fade)
Alleen voor vandaag, hé! (Herhaal de laatste 2 regels in fade)
Please come Away, Hey!
Kom alsjeblieft weg, hé!
Edwin Ostrin University of Texas at Austin
Edwin Ostrin Universiteit van Texas in Austin
Hofstadter's Law : It always takes longer than you expect, even when
Wet van Hofstadter: Het duurt altijd langer dan je verwacht, zelfs als het gebeurt
you take into account Hofstadter's Law.
je houdt rekening met de wet van Hofstadter.
-- Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_
--Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
