The Width of a Circle Versuri Traducere în Română
David Bowie - Lățimea unui cerc
by David Bowie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
t. See http://www.olga.net/faq/ for more information. #
t. Consultați http://www.olga.net/faq/ pentru mai multe informații. #
From: ziggy@aeiou.pt
De la: ziggy@aeiou.pt
Date: 2 Mar 2000 18:33:41 -0000
Data: 2 Mar 2000 18:33:41 -0000
Subject: b/bowie_david/width_of_a_circle.tab
Subiect: b/bowie_david/width_of_a_circle.tab
The Width of A Circle
Lățimea unui cerc
Lyrics & Music by David Bowie
Versuri și muzică de David Bowie
Here is one of the best Bowie songs there is. The song was transcribed
Iată una dintre cele mai bune cântece ale lui Bowie. Cântecul a fost transcris
listening to the live versions
ascultând versiunile live
from "David Live" and "Ziggy Stardust-The Motion Picture" but I think
din „David Live” și „Ziggy Stardust-The Motion Picture” dar cred
it's pretty much the same to the
este cam la fel cu
album version. If there is anyone interested in transcribing the
versiunea de album. Dacă este cineva interesat să transcrie
solos, please let me know.
solo, vă rog să-mi spuneți.
D-------------------------------------------- repeat
D------------------------------------------- repeta
Verse:
Vers:
(In the corner...)
(In colt...)
(All the roads...)
(Toate drumurile...)
(Then I ran across...)
(Apoi am fugit peste...)
(And I looked...)
(Și m-am uitat...)
(same chords for next verses)
(aceleași acorduri pentru versurile următoare)
(Riding along)
(Călare de-a lungul)
Solo:E D E (throughout solo)
Solo: E D E (pe tot parcursul solo)
repeat several times with the "Oh,oh,oh..."
repeta de mai multe ori cu "Oh,oh,oh..."
(He swallowed his pride...)
(Și-a înghițit mândria...)
(He struck the ground...)
(A lovit pământul...)
(And I smelt...)
(Și am mirosit...)
(We crashed...) w
(Ne-am prăbușit...) w
(I said "Do it again...")
(Am spus „Fă-o din nou...”)
During solo:A or D C G (Ive heard different backing chords on live
În timpul solo: A sau D C G (Am auzit diferite acorduri de suport pe direct
versions of the song)
versiuni ale melodiei)
repeat several times with the "Oh,oh,oh..."
repeta de mai multe ori cu "Oh,oh,oh..."
Any corrections or hints, feel free to mail me.
Orice corecții sau indicii, nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail.
(ziggy@aeiou.pt)
(ziggy@aeiou.pt)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
