We Are the Dead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bowie - Biz Ölüyüz

by David Bowie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie We Are the Dead

WE ARE THE DEAD from Diamond Dogs
Diamond Dogs'tan BİZ ÖLÜYÜZ
INTRO: Gm Bb F
GİRİŞ: Gm Bb F
Something kind of hit me today, I looked at you and
Bugün bana bir şey çarptı, sana baktım ve
Wondered if you saw things my way
Olayları benim açımdan görüp görmediğini merak ettim
People will hold us to blame
İnsanlar bizi suçlayacak
It hit me today, it hit me today
Bugün beni vurdu, bugün beni vurdu
We're taking it hard all the time
Her zaman çok zorlanıyoruz
Why don't we pass it by, just reply you've changed your mind
Neden bunu geçmiyoruz, sadece fikrini değiştirdiğini söyle.
We're fighting with the eyes of the blind
Körlerin gözleriyle savaşıyoruz
Taking it hard, taking it hard, yet now
Zor alıyorum, zor alıyorum, henüz şimdi
We feel that we are paper, choking on you nightly
Kağıt gibi olduğumuzu hissediyoruz, her gece seni boğuyoruz
They tell me son, we want you, be elusive, but don't walk far
Bana diyorlar oğlum, seni istiyoruz, yakalanması zor ama uzağa yürüme
For we're breaking in the new boys, deceive your next of kin
Çünkü yeni oğlanları içeri alıyoruz, en yakın akrabanızı aldatın
For you're dancing where the dogs decay, defecating ecstasy
Çünkü köpeklerin çürüdüğü yerde dans ediyorsun, coşkuyla dışkılıyorsun
You're just an ally of the leecher
Sen sadece sülüğün müttefikisin
Locator for the virgin King, but I love you in your fuck me pumps
Bakire Kral'ın bulucusu, ama seni becer beni pompalarınla seviyorum
And your nimble dress that trails
Ve takip eden çevik elbisen
Oh, dress yourself, my urchin one, for I hear them on the rails
Oh, kendin giy, benim küçük çocuğum, çünkü onları raylarda duyuyorum
Because of all we've seen, because of all we've said
Gördüğümüz her şey yüzünden, söylediğimiz her şey yüzünden
We are the dead
Biz ölüyüz
One thing kind of touched me today
Bugün bir şey beni çok etkiledi
I looked at you and counted all the times we had laid
Sana baktım ve yattığımız tüm zamanları saydım
Pressing our love through the night
Aşkımızı gece boyunca bastırıyoruz
Knowing it's right, knowing it's right
Doğru olduğunu bilmek, doğru olduğunu bilmek
Now I'm hoping some one will care
Şimdi birinin ilgileneceğini umuyorum
Living on the breath of a hope to be shared
Paylaşılacak bir umudun nefesiyle yaşamak
Trusting on the sons of our love
Aşkımızın oğullarına güveniyoruz
That someone will care, someone will care, but now
Birisi umursayacak, birisi umursayacak, ama şimdi
We're today's scrambled creatures, locked in tomorrow's double feature
Biz bugünün karışık yaratıklarıyız, yarının çifte özelliğine kilitlenmişiz
Heaven's on the pillow, its silence competes with hell
Cennet yastığın üstünde, sessizliği cehennemle yarışıyor
It's a twenty four hour service, guaranteed to make you tell
Bu yirmi dört saatlik bir hizmettir ve size bunu anlatacağı garantidir.
And the streets are full of press men
Ve sokaklar basın adamlarıyla dolu
Bent on getting hung and buried
Asılıp gömülmeye kararlı
And the legendary curtains are drawn round Baby Bankrupt
Ve Efsanevi perdeler Bebek İflas'ın etrafına çekiliyor
Who sucks you while you're sleeping
uyurken seni kim emer
It's the theater of financiers
Burası finansçıların tiyatrosu
Count them, fifty round a table
Onları sayın, bir masanın etrafında elli tane
White and dressed to kill
Beyaz ve öldürmek için giyinmiş
Oh caress yourself, my juicy
Ah kendini okşa, tatlım
For my hands have all but withered
Çünkü ellerim neredeyse tamamen solmuştu
Oh dress yourself my urchin one, for I hear them on the stairs
Oh, kendine benim kestanem giydir, çünkü onları merdivenlerde duyuyorum
Because of all we've seen
Gördüğümüz her şey yüzünden
Because of all we've said
Bütün söylediklerimiz yüzünden
We are the dead
Biz ölüyüz
We are the dead
Biz ölüyüz
We are the dead
Biz ölüyüz
OUTRO: Gm Bb F
OUTRO: Gm Bb F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.