Word on a Wing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Bowie – Słowo na skrzydle

by David Bowie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Word on a Wing

In this age of grand illusion you walked into my life out of my dreams
W tym wieku wielkiej iluzji wkroczyłeś do mojego życia z moich snów
I don't need another change, still you forced away into my scheme of things
Nie potrzebuję kolejnej zmiany, a mimo to wtrąciłeś się w mój schemat rzeczy
You say we're growing, growing heart and soul
Mówisz, że rośniemy, rośniemy sercem i duszą
In this age of grand illusion you walked into my life out of my dreams
W tym wieku wielkiej iluzji wkroczyłeś do mojego życia z moich snów
Sweet name, you're born once again for me
Słodkie imię, narodziłeś się dla mnie na nowo
Sweet name, you're born once again for me
Słodkie imię, narodziłeś się dla mnie na nowo
Oh sweet name, I call you again, you're born once again for me
O słodkie imię, wołam Cię ponownie, narodziłaś się dla mnie na nowo
Just because I believe don't mean I don't think as well
To, że wierzę, nie znaczy, że też nie myślę
Don't have to question everything in heaven or hell
Nie musisz kwestionować wszystkiego w niebie i piekle
Lord, I kneel and offer you my word on a wing
Panie, klękam i ofiaruję Ci moje słowo na skrzydle
And I'm trying hard to fit among your scheme of things
I bardzo się staram dopasować do twojego schematu rzeczy
It's safer than a strange land, but I still care for myself
To bezpieczniejsze niż obca kraina, ale i tak dbam o siebie
And I don't stand in my own light
I nie stoję w swoim własnym świetle
Lord, lord, my prayer flies like a word on a wing
Panie, Panie, moja modlitwa leci jak słowo na skrzydle
My prayer flies like a word on a wing
Moja modlitwa leci jak słowo na skrzydle
Does my prayer fit in with your scheme of things?
Czy moja modlitwa wpisuje się w Twój schemat działania?
In this age of grand illusion you walked into my life out of my dreams
W tym wieku wielkiej iluzji wkroczyłeś do mojego życia z moich snów
Sweet name, you're born once again for me
Słodkie imię, narodziłeś się dla mnie na nowo
just as long as I can see, I'll never stop this vision flowing
tak długo jak widzę, nigdy nie zatrzymam przepływu tej wizji
I look twice and you're still flowing
Patrzę dwa razy, a ty wciąż płyniesz
Just as long as I can walk, I'll walk beside you, I'm alive in you
Dopóki mogę chodzić, będę szedł obok Ciebie, żyję w Tobie
Sweet name, you're born once again for me
Słodkie imię, narodziłeś się dla mnie na nowo
And I'm ready to shape the scheme of things
I jestem gotowy ukształtować schemat rzeczy
Ooh, ready to shape the scheme of things
Och, gotowy do kształtowania schematu rzeczy
Ooh, ready to shape the scheme of things
Och, gotowy do kształtowania schematu rzeczy
Ooh, ready to shape the scheme of things
Och, gotowy do kształtowania schematu rzeczy
Ooh, ready to shape the scheme of things
Och, gotowy do kształtowania schematu rzeczy
Ooh, Ah
Och, Ach
Lord, I kneel and offer you my word on a wing
Panie, klękam i ofiaruję Ci moje słowo na skrzydle
And I'm trying hard to fit among your scheme of things
I bardzo się staram dopasować do twojego schematu rzeczy
It's safer than a strange land, but I still care for myself
To bezpieczniejsze niż obca kraina, ale i tak dbam o siebie
And I don't stand in my own light Oh
I nie stoję w swoim własnym świetle Och
Lord, lord, my prayer flies like a word on a wing
Panie, Panie, moja modlitwa leci jak słowo na skrzydle
And I'm trying hard to fit among your scheme of things
I bardzo się staram dopasować do twojego schematu rzeczy
It's safer than a strange land, but I still care for myself
To bezpieczniejsze niż obca kraina, ale i tak dbam o siebie
And I don't stand in my own light
I nie stoję w swoim własnym świetle
Lord, lord, my prayer flies like a word on a wing
Panie, Panie, moja modlitwa leci jak słowo na skrzydle
My prayer flies like a word on a wing
Moja modlitwa leci jak słowo na skrzydle
Does my prayer fit in with your scheme of things?
Czy moja modlitwa wpisuje się w Twój schemat działania?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.