Lady Gypsy كلمات أغنية ترجمة عربية

ديفيد برنت - سيدة الغجر

by David Brent

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Brent Lady Gypsy

TAB BY: DON CZARSKI
تبويب بواسطة: دون تزارسكي
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
البريد الإلكتروني: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
LADY GYPSY
سيدة الغجر
DAVID BRENT
ديفيد برنت
INTRO: Am
مقدمة: أنا
VERSE:
الآية:
When I had known only 18 summers.
عندما كنت أعرف 18 صيفًا فقط.
I headed west through the Whitley Wood.
توجهت غربًا عبر وايتلي وود.
To make my fortune and find a lover.
لكسب ثروتي والعثور على الحبيب.
And to lead the best life a young man could.
وأن يعيش أفضل حياة يمكن أن يعيشها الشاب.
Lie, La, la lie, la la lie.
كذب، لا، لا كذب، لا لا كذب.
Oh La la lie, la la lie, la la lie.
أوه لا لا كذب، لا لا كذب، لا لا كذب.
VERSE:
الآية:
And by the lakeside, just south of Didcot.
وعلى ضفاف البحيرة، جنوب ديدكوت مباشرة.
I spied an angel just standing there.
لقد رأيت ملاكًا واقفًا هناك.
She was a traveler, but she was pretty
لقد كانت مسافرة، لكنها كانت جميلة
And clean, she was in the water, washing her hair.
وكانت نظيفة في الماء تغسل شعرها.
CHORUS:
الجوقة:
I lost my heart to a lady gypsy.
لقد فقدت قلبي لسيدة غجرية.
So long ago, I forget her name.
منذ زمن طويل، نسيت اسمها.
But I still remember the smell of the flowers
لكني مازلت أتذكر رائحة الزهور
And the way, my life, would never be the same.
والطريقة، حياتي، لن تكون هي نفسها أبدًا.
VERSE:
الآية:
She laid me down on a bed of heather
لقد وضعتني على سرير من الخلنج
She said, please be careful, this is what I sell
فقالت أرجوك كن حذرا فهذا ما أبيعه
I said, you're a hooker she said, no, I mean the heather.
قلت، أنت عاهرة، قالت، لا، أقصد الخلنج.
I sell the heather like a lucky spell.
أبيع الخلنج مثل تعويذة الحظ.
I said huh, but to be clear then the sex is free
قلت هاه، ولكن لكي أكون واضحا، فإن الجنس مجاني
She said, yes, the sex is free the heather is a pound.
قالت نعم الجنس مجاني الخلنج بجنيه.
I said, I don't need no heather and if I did,
قلت، لا أحتاج إلى نبات الخلنج، وإذا فعلت ذلك،
I would just pick some it's free it's growing in the ground.
أود فقط أن أختار بعضًا منها مجانًا فهي تنمو في الأرض.
CHORUS:
الجوقة:
I lost my heart to a lady gypsy.
لقد فقدت قلبي لسيدة غجرية.
So long ago, I forget her name.
منذ زمن طويل، نسيت اسمها.
But I still remember the smell of the flowers
لكني مازلت أتذكر رائحة الزهور
And the way, my life, would never be the same.
والطريقة، حياتي، لن تكون هي نفسها أبدًا.
INSTRUMENTAL:
مفيدة:
CHORUS:
الجوقة:
I lost my heart to a lady gypsy.
لقد فقدت قلبي لسيدة غجرية.
So long ago, I forget her name.
منذ زمن طويل، نسيت اسمها.
But I still remember the smell of the flowers
لكني مازلت أتذكر رائحة الزهور
And the way, my life, would never be the same.
والطريقة، حياتي، لن تكون هي نفسها أبدًا.
OUTRO:
الخاتمة:
When I had known only 18 summers....
عندما كنت أعرف 18 صيفًا فقط ....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.