Lady Gypsy Liedtext Deutsche Übersetzung
David Brent – Lady Gypsy
by David Brent
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
LADY GYPSY
DAME ZIGEUNER
DAVID BRENT
DAVID BRENT
INTRO: Am
INTRO: Bin
VERSE:
VERS:
When I had known only 18 summers.
Als ich erst 18 Sommer kannte.
I headed west through the Whitley Wood.
Ich ging nach Westen durch den Whitley Wood.
To make my fortune and find a lover.
Um mein Vermögen zu machen und einen Liebhaber zu finden.
And to lead the best life a young man could.
Und das beste Leben zu führen, das ein junger Mann nur konnte.
Lie, La, la lie, la la lie.
Lüge, La, la Lüge, la la Lüge.
Oh La la lie, la la lie, la la lie.
Oh La la Lüge, la la Lüge, la la Lüge.
VERSE:
VERS:
And by the lakeside, just south of Didcot.
Und am Seeufer, südlich von Didcot.
I spied an angel just standing there.
Ich erspähte einen Engel, der gerade dort stand.
She was a traveler, but she was pretty
Sie war eine Reisende, aber sie war hübsch
And clean, she was in the water, washing her hair.
Und sauber, sie war im Wasser und wusch sich die Haare.
CHORUS:
CHOR:
I lost my heart to a lady gypsy.
Ich habe mein Herz an eine Zigeunerin verloren.
So long ago, I forget her name.
Es ist so lange her, dass ich ihren Namen vergessen habe.
But I still remember the smell of the flowers
Aber ich erinnere mich noch an den Duft der Blumen
And the way, my life, would never be the same.
Und die Art und Weise, mein Leben, würde niemals dasselbe sein.
VERSE:
VERS:
She laid me down on a bed of heather
Sie legte mich auf ein Bett aus Heidekraut
She said, please be careful, this is what I sell
Sie sagte, seien Sie bitte vorsichtig, das verkaufe ich
I said, you're a hooker she said, no, I mean the heather.
Ich sagte, du bist eine Nutte, sagte sie, nein, ich meine das Heidekraut.
I sell the heather like a lucky spell.
Ich verkaufe das Heidekraut wie einen Glücksbringer.
I said huh, but to be clear then the sex is free
Ich sagte „huh“, aber um es klarzustellen: Der Sex ist kostenlos
She said, yes, the sex is free the heather is a pound.
Sie sagte, ja, der Sex ist kostenlos, das Heidekraut ist ein Pfund.
I said, I don't need no heather and if I did,
Ich sagte, ich brauche kein Heidekraut und wenn ja,
I would just pick some it's free it's growing in the ground.
Ich würde einfach welche pflücken, sie sind frei und wachsen im Boden.
CHORUS:
CHOR:
I lost my heart to a lady gypsy.
Ich habe mein Herz an eine Zigeunerin verloren.
So long ago, I forget her name.
Es ist so lange her, dass ich ihren Namen vergessen habe.
But I still remember the smell of the flowers
Aber ich erinnere mich noch an den Duft der Blumen
And the way, my life, would never be the same.
Und die Art und Weise, mein Leben, würde niemals dasselbe sein.
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS:
CHOR:
I lost my heart to a lady gypsy.
Ich habe mein Herz an eine Zigeunerin verloren.
So long ago, I forget her name.
Es ist so lange her, dass ich ihren Namen vergessen habe.
But I still remember the smell of the flowers
Aber ich erinnere mich noch an den Duft der Blumen
And the way, my life, would never be the same.
Und die Art und Weise, mein Leben, würde niemals dasselbe sein.
OUTRO:
OUTRO:
When I had known only 18 summers....
Als ich erst 18 Sommer gekannt hatte ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
