Burnt by the Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Byrne - Güneş Tarafından Yakıldı
by David Byrne
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Atom-smashers in the cocktail lounge tonight
Atom parçalayıcılar bu gece kokteyl salonunda
Opera singers in the graveyard keeping time
Opera sanatçıları mezarlıkta zaman tutuyor
And the DJ mixes them all
Ve DJ hepsini karıştırıyor
And the music rhymes but it crawls
Ve müzik kafiyeli ama sürünüyor
And the music comes from hydrogen bombs
Ve müzik hidrojen bombalarından geliyor
Rock bands died when amateurs won
Amatörler kazandığında rock grupları öldü
Data in a hurry, using the new rubble
Yeni molozu kullanarak acele eden veriler
Wipe it up baby, gonna get yourself in trouble
Sil şunu bebeğim, başını belaya sokacaksın
horus
horus
We were burnt by the sun
Güneşten yandık
Having way too much fun
Çok fazla eğleniyorum
Sleepless downtown overload
Uykusuz şehir merkezinde aşırı yük
Does the daylight bring you down?
Gün ışığı seni üzüyor mu?
Instrumental
enstrümantal
Money pours down and it drowns the little man
Para akıyor ve küçük adamı boğuyor
Parking lot attendants stuff their pockets with their hands
Otopark görevlileri elleriyle ceplerini dolduruyor
And the children laugh in your face
Ve çocuklar yüzünüze gülüyor
They can see what you have erased
Neyi sildiğinizi görebilirler
When dogs make love they don't look at themselves
Köpekler sevişirken kendilerine bakmazlar
Checking out each other by the way that they smell
Kokularından birbirlerine bakıyorlar
Rubbing and a'scratching, itching all the time
Sürtünme ve kaşıma, sürekli kaşınma
Stop me if I talk too much, do another line
Çok konuşursam beni durdurun, başka bir satır daha yapın
horus
horus
We were burnt by the sun
Güneşten yandık
Having way too much fun
Çok fazla eğleniyorum
The church of private enterprise
Özel teşebbüs kilisesi
Did the daylight bring you down?
Gün ışığı seni yıktı mı?
I love salt, I love sweets
Tuzu severim, tatlıyı severim
I know there's danger but I fall asleep
Tehlike olduğunu biliyorum ama uykuya dalıyorum
The curves, the gasps, the love of life
Eğriler, nefes nefeselikler, yaşam aşkı
Headlines, gum box, faceless paradise
Manşetler, sakız kutusu, meçhul cennet
Life rafts bobbing at the bottom of the pier
İskelenin dibinde cankurtaran salları sallanıyor
Wood burns faster if it's soaked in gasoline
Ahşap benzine batırılırsa daha hızlı yanar
All these towns look the same, everybody's clean
Bütün bu kasabalar aynı görünüyor, herkes temiz
Roll 'em out, cheap and fast, kiss me when I fall
Çıkar onları, ucuz ve hızlı, düştüğümde öp beni
horus
horus
We were burnt by the sun
Güneşten yandık
Having way too much fun
Çok fazla eğleniyorum
Sleepless downtown overload
Uykusuz şehir merkezinde aşırı yük
Did I stay outside too long?
Dışarıda çok mu kaldım?
Instrumental
enstrümantal
Alcohol, razor-blades
Alkol, jilet
All the clouds are miles away
Bütün bulutlar kilometrelerce uzakta
Take me down, far away
Beni aşağıya, uzaklara götür
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Alcohol, razor-blades
Alkol, jilet
All the clouds are miles away
Bütün bulutlar kilometrelerce uzakta
Take me down, far away
Beni aşağıya, uzaklara götür
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
All the clouds are miles away
Bütün bulutlar kilometrelerce uzakta
All the clouds are miles away
Bütün bulutlar kilometrelerce uzakta
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
Everyone's on holiday
Herkes tatilde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
