Pirates كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد بيرن - القراصنة
by David Byrne
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A distant car, a quiet night
سيارة بعيدة، ليلة هادئة
Like starin' at the ceiling
مثل التحديق في السقف
My sleepy eyes, you smell so nice
يا عيني النائمة، رائحتك جميلة جدًا
It's such a funny feeling
إنه شعور مضحك
Got no idea, what time it is
ليس لدي أي فكرة، ما هو الوقت
Delightfully confusing
مربكة بشكل مبهج
The trees outside, the morning light
الأشجار في الخارج، ضوء الصباح
Arrives, like pirates on parade
يصل، مثل القراصنة في العرض
Surprise, it's pirates on parade
المفاجأة، أنهم قراصنة في العرض
A ray of light, between the blinds
شعاع من الضوء، بين الستائر
I lie there in a stupor
أنا أكذب هناك في ذهول
I hear a thud, and then a flush
أسمع صوت ارتطام، ثم تدفق
Guess it must be the neighbors
أعتقد أنه يجب أن يكون الجيران
I blink my eyes, I laugh inside
أغمض عيني وأضحك من الداخل
Imagine what they're saying
تخيل ماذا يقولون
I see your shape and through the night
أرى شكلك وخلال الليل
Here come, those pirates on parade
تعالوا هنا، هؤلاء القراصنة في العرض
Ahoy, it's pirates on parade
أهوي، إنهم قراصنة في العرض
Through the rough and stormy weather
من خلال الطقس القاسي والعاصف
On a search for buried treasure
في رحلة البحث عن الكنز المدفون
There's an island to explore
هناك جزيرة لاستكشافها
Ev'ry wave that whispers softly
كل موجة تهمس بهدوء
"Stay in bed, 'cause it's still early"
"ابق في السرير، لأن الوقت لا يزال مبكرا"
Dolphins frolic by the shore
الدلافين تمرح على الشاطئ
And the phone never rings when the pirates are singing
والهاتف لا يرن أبدًا عندما يغني القراصنة
Well there's 16 men on a dead man's chest
حسناً، هناك 16 رجلاً على صدر رجل ميت
In this hallucination
في هذه الهلوسة
The map we got, x marks the spot
الخريطة التي حصلنا عليها تشير إلى النقطة X
We're following directions
نحن نتبع التوجيهات
The 7 seas, the balmy breeze
البحار السبعة، النسيم المعتدل
The pleasure of surrender
متعة الاستسلام
The end is nigh, the sun is high
النهاية قريبة والشمس مرتفعة
It's late, for pirates on parade
لقد فات الوقت بالنسبة للقراصنة في العرض
Too late, for pirates on parade
لقد فات الأوان بالنسبة للقراصنة في العرض
Traffic noises down below me
أصوات حركة المرور أسفل مني
A helicopter circles slowly
طائرة هليكوبتر تدور ببطء
Monsters sink into the deep
الوحوش تغرق في الأعماق
Mountainous and downy billows
الأمواج الجبلية والناعمة
Float among those fluffy pillows
تطفو بين تلك الوسائد الرقيقة
Maybe I'll go back to sleep
ربما سأعود للنوم
And the phone never rings when the pirates are singing
والهاتف لا يرن أبدًا عندما يغني القراصنة
This wicked life
هذه الحياة الشريرة
So what's in store behind that velvet curtain?
إذن ما الذي يخبئه خلف تلك الستارة المخملية؟
The night is gone
ذهب الليل
And the day is here
واليوم هنا
The stupid sun is shinin'
الشمس الغبية تشرق
The moon reflects
يعكس القمر
Your hair's a mess
شعرك في حالة من الفوضى
It's lovely imperfections
إنها عيوب جميلة
My crew and I
طاقمي وأنا
The clear blue skies
السماء الزرقاء الصافية
Sail on, with pirates on parade
الإبحار مع القراصنة في العرض
Sail on, you pirates on parade
أبحروا أيها القراصنة في العرض
Yo, Yo, Yo
يو، يو، يو
Yo, Yo, Yo...
يو، يو، يو...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.