Pirates Letra Traducción al Español
David Byrne - Piratas
by David Byrne
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A distant car, a quiet night
Un auto lejano, una noche tranquila.
Like starin' at the ceiling
Como mirar al techo
My sleepy eyes, you smell so nice
Mis ojos somnolientos, hueles tan bien
It's such a funny feeling
Es un sentimiento tan divertido
Got no idea, what time it is
No tengo idea de qué hora es.
Delightfully confusing
Deliciosamente confuso
The trees outside, the morning light
Los árboles afuera, la luz de la mañana.
Arrives, like pirates on parade
Llega, como piratas en desfile
Surprise, it's pirates on parade
Sorpresa, son piratas en desfile.
A ray of light, between the blinds
Un rayo de luz, entre las persianas.
I lie there in a stupor
Me quedo ahí en un estupor
I hear a thud, and then a flush
Escucho un ruido sordo y luego un sonrojo.
Guess it must be the neighbors
Supongo que deben ser los vecinos.
I blink my eyes, I laugh inside
Parpadeo, me río por dentro
Imagine what they're saying
Imagínate lo que están diciendo
I see your shape and through the night
Veo tu forma y a través de la noche
Here come, those pirates on parade
Aquí vienen esos piratas en desfile
Ahoy, it's pirates on parade
Ahoy, son piratas en desfile
Through the rough and stormy weather
A través del clima duro y tormentoso
On a search for buried treasure
En busca de un tesoro enterrado
There's an island to explore
Hay una isla para explorar
Ev'ry wave that whispers softly
Cada ola que susurra suavemente
"Stay in bed, 'cause it's still early"
"Quédate en la cama, que aún es temprano"
Dolphins frolic by the shore
Los delfines retozan en la orilla
And the phone never rings when the pirates are singing
Y el teléfono nunca suena cuando los piratas cantan
Well there's 16 men on a dead man's chest
Bueno, hay 16 hombres en el cofre de un hombre muerto.
In this hallucination
En esta alucinación
The map we got, x marks the spot
El mapa que tenemos, x marca el lugar.
We're following directions
Estamos siguiendo instrucciones
The 7 seas, the balmy breeze
Los 7 mares, la suave brisa
The pleasure of surrender
El placer de rendirse
The end is nigh, the sun is high
El fin está cerca, el sol está alto
It's late, for pirates on parade
Es tarde, para los piratas en desfile.
Too late, for pirates on parade
Demasiado tarde, para los piratas en desfile
Traffic noises down below me
Ruidos de tráfico debajo de mí
A helicopter circles slowly
Un helicóptero da vueltas lentamente
Monsters sink into the deep
Los monstruos se hunden en las profundidades
Mountainous and downy billows
Olas montañosas y suaves
Float among those fluffy pillows
Flota entre esas almohadas mullidas
Maybe I'll go back to sleep
Tal vez vuelva a dormir
And the phone never rings when the pirates are singing
Y el teléfono nunca suena cuando los piratas cantan
This wicked life
Esta vida malvada
So what's in store behind that velvet curtain?
Entonces, ¿qué hay detrás de esa cortina de terciopelo?
The night is gone
la noche se ha ido
And the day is here
Y el día está aquí
The stupid sun is shinin'
El estúpido sol está brillando
The moon reflects
La luna refleja
Your hair's a mess
Tu cabello es un desastre
It's lovely imperfections
Son hermosas imperfecciones.
My crew and I
mi tripulación y yo
The clear blue skies
Los cielos azules claros
Sail on, with pirates on parade
Navega, con piratas en desfile
Sail on, you pirates on parade
Sigan navegando, piratas en desfile
Yo, Yo, Yo
Yo, yo, yo
Yo, Yo, Yo...
Yo, yo, yo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
