Pirates Paroles Traduction Française

David Byrne - Pirates

by David Byrne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Byrne Pirates

A distant car, a quiet night
Une voiture lointaine, une nuit tranquille
Like starin' at the ceiling
Comme regarder le plafond
My sleepy eyes, you smell so nice
Mes yeux endormis, tu sens si bon
It's such a funny feeling
C'est une sensation tellement drôle
Got no idea, what time it is
Je n'ai aucune idée de l'heure qu'il est
Delightfully confusing
Délicieusement déroutant
The trees outside, the morning light
Les arbres dehors, la lumière du matin
Arrives, like pirates on parade
Arrive, comme des pirates en parade
Surprise, it's pirates on parade
Surprise, c'est les pirates à la parade
A ray of light, between the blinds
Un rayon de lumière, entre les stores
I lie there in a stupor
Je reste là, dans la stupeur
I hear a thud, and then a flush
J'entends un bruit sourd, puis une rougeur
Guess it must be the neighbors
Je suppose que ça doit être les voisins
I blink my eyes, I laugh inside
Je cligne des yeux, je ris intérieurement
Imagine what they're saying
Imaginez ce qu'ils disent
I see your shape and through the night
Je vois ta forme et toute la nuit
Here come, those pirates on parade
Voilà, ces pirates à la parade
Ahoy, it's pirates on parade
Ohé, ce sont les pirates à la parade
Through the rough and stormy weather
À travers le temps rude et orageux
On a search for buried treasure
À la recherche d'un trésor enfoui
There's an island to explore
Il y a une île à explorer
Ev'ry wave that whispers softly
Chaque vague qui murmure doucement
"Stay in bed, 'cause it's still early"
"Reste au lit, car il est encore tôt"
Dolphins frolic by the shore
Les dauphins s'ébattent au bord du rivage
And the phone never rings when the pirates are singing
Et le téléphone ne sonne jamais quand les pirates chantent
Well there's 16 men on a dead man's chest
Eh bien, il y a 16 hommes sur la poitrine d'un homme mort
In this hallucination
Dans cette hallucination
The map we got, x marks the spot
La carte que nous avons, x marque l'endroit
We're following directions
Nous suivons les instructions
The 7 seas, the balmy breeze
Les 7 mers, la douce brise
The pleasure of surrender
Le plaisir de s'abandonner
The end is nigh, the sun is high
La fin est proche, le soleil est haut
It's late, for pirates on parade
Il est tard pour les pirates à la parade
Too late, for pirates on parade
Trop tard, pour les pirates en parade
Traffic noises down below me
Les bruits de la circulation en dessous de moi
A helicopter circles slowly
Un hélicoptère tourne lentement
Monsters sink into the deep
Les monstres s'enfoncent dans les profondeurs
Mountainous and downy billows
Des vagues montagneuses et duveteuses
Float among those fluffy pillows
Flottez parmi ces oreillers moelleux
Maybe I'll go back to sleep
Peut-être que je vais me rendormir
And the phone never rings when the pirates are singing
Et le téléphone ne sonne jamais quand les pirates chantent
This wicked life
Cette vie méchante
So what's in store behind that velvet curtain?
Alors, qu’y a-t-il derrière ce rideau de velours ?
The night is gone
La nuit est partie
And the day is here
Et le jour est là
The stupid sun is shinin'
Le stupide soleil brille
The moon reflects
La lune reflète
Your hair's a mess
Tes cheveux sont en désordre
It's lovely imperfections
Ce sont de jolies imperfections
My crew and I
Mon équipage et moi
The clear blue skies
Le ciel bleu clair
Sail on, with pirates on parade
Naviguez, avec les pirates à la parade
Sail on, you pirates on parade
Naviguez, vous les pirates en parade
Yo, Yo, Yo
Yo, Yo, Yo
Yo, Yo, Yo...
Yo, Yo, Yo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.