Daydreamer Liedtext Deutsche Übersetzung

David Cassidy – Tagträumer

by David Cassidy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Cassidy Daydreamer

David Cassisy
David Cassisy
Bravo 1978
Bravo 1978
(For intro use chords G and F)
(Für Intro verwenden Sie die Akkorde G und F)
I remember April when the sun was in the sky and love was burning in your eyes.
Ich erinnere mich an den April, als die Sonne am Himmel stand und die Liebe in deinen Augen brannte.
Nothing in the world could bother me 'cause I was living in a world of ecstacy
Nichts auf der Welt konnte mich stören, denn ich lebte in einer Welt der Ekstase
And now you're gone--I'm just a daydreamer, walking in the rain
Und jetzt bist du weg – ich bin nur noch ein Tagträumer, der im Regen spaziert
Chasing after rainbows I may never find again
Auf der Jagd nach Regenbögen, die ich vielleicht nie wieder finde
Life is much too beautiful to live it all alone
Das Leben ist viel zu schön, um es ganz alleine zu leben
Oh how much I need someone to call my very own.
Oh, wie sehr brauche ich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann.
Now the summer's over and I find myself alone with only memories of you.
Jetzt ist der Sommer vorbei und ich bin allein und habe nur noch Erinnerungen an dich.
I was so in love that I couldn't see 'cause I was living in a world that was make-believe
Ich war so verliebt, dass ich nichts sehen konnte, weil ich in einer Scheinwelt lebte
But now you're gone--I'm just a daydreamer, walking in the rain
Aber jetzt bist du weg – ich bin nur noch ein Tagträumer, der im Regen spaziert
Chasing after rainbows I may never find again
Auf der Jagd nach Regenbögen, die ich vielleicht nie wieder finde
Life is much too beautiful to live it all alone
Das Leben ist viel zu schön, um es ganz alleine zu leben
Oh how much I need someone to call my very own
Oh, wie sehr brauche ich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.