Daydreamer Versuri Traducere în Română
David Cassidy - Visător
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Cassisy
David Cassisy
Bravo 1978
Bravo 1978
(For intro use chords G and F)
(Pentru introducere folosiți acordurile G și F)
I remember April when the sun was in the sky and love was burning in your eyes.
Îmi amintesc de aprilie când soarele era pe cer și dragostea ardea în ochii tăi.
Nothing in the world could bother me 'cause I was living in a world of ecstacy
Nimic din lume nu mă putea deranja pentru că trăiam într-o lume a extazului
And now you're gone--I'm just a daydreamer, walking in the rain
Și acum ai plecat - eu sunt doar un visător cu ochii deschiși, mergând în ploaie
Chasing after rainbows I may never find again
Urmând după curcubee, s-ar putea să nu le mai găsesc niciodată
Life is much too beautiful to live it all alone
Viața este mult prea frumoasă pentru a o trăi singură
Oh how much I need someone to call my very own.
O, cât de mult am nevoie de cineva care să-l numească pe al meu.
Now the summer's over and I find myself alone with only memories of you.
Acum vara s-a terminat și mă trezesc singur cu amintiri despre tine.
I was so in love that I couldn't see 'cause I was living in a world that was make-believe
Eram atât de îndrăgostită încât nu puteam să văd, pentru că trăiam într-o lume care era imaginată.
But now you're gone--I'm just a daydreamer, walking in the rain
Dar acum ai plecat - eu sunt doar un visător cu ochii deschisi, mergând în ploaie
Chasing after rainbows I may never find again
Urmând după curcubee, s-ar putea să nu le mai găsesc niciodată
Life is much too beautiful to live it all alone
Viața este mult prea frumoasă pentru a o trăi singură
Oh how much I need someone to call my very own
O, cât de mult am nevoie de cineva care să-l numească pe al meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
